Tradução gerada automaticamente
On Fleek (feat. Lartiste)
Eva
Em Fleek (feat. Lartiste)
On Fleek (feat. Lartiste)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
É uma nova nação
It's a new nation
É Lartiste, baby, ei
C’est Lartiste, baby, hey
Eva Queen
Eva Queen
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
É uma nova nação
It's a new nation
É Lartiste, baby, ei
C’est Lartiste, baby, hey
Eva Queen
Eva Queen
Querida, preocupe-se, eu sou seu irmão mais velho
Chérie, t'inquiète, j'suis ton grand frère
Ele está fazendo o gangster, mas eu vou fazer isso
Il fait l’gangster mais je vais le faire
Eu não quero ver você sofrer a longo prazo
J'veux pas t'voir souffrir à long terme
Você é minha irmãzinha e isso me preocupa
T'es ma p'tite sœur et ça m'concerne
Esse é o sangue da veia
Ça, c'est le sang d'la veine
Cuidado com todos aqueles homens que não são
Fais gaffe à tous ces hommes qui n’en sont pas
No começo, eles são fofos, são legais
Au début, ils sont mignons, ils sont sympas
Eles tocam flauta bem mas não conta, não conta
Ils jouent bien de la flûte mais ça compte pas, non ça compte pas
E nada que me abraça, ele me faz o filósofo
Et rien qu’il m'emboucane, il m’fait le philosophe
Ele me diz que comigo não é como os outros
Il m'dit qu'avec moi c'est pas comme les autres
E nada que me abraça, ele me faz o filósofo
Et rien qu’il m'emboucane, il m'fait le philosophe
Ele me diz que comigo não é como os outros
Il m'dit qu'avec moi c'est pas comme les autres
Fique com o seu louco, com o seu louco
Reste avec tes folles, avec tes folles
Você pegou o limiar e você está agitado
T'as pris le seum et tu t'agites
Eu decolho, tiro
Moi, je décolle, moi je décolle
Você faz o bandido, mas você é um frágil
Tu fais l'voyou mais t'es un fragile
Eu estou no fleek, nós somos fleek
Moi, j'suis on fleek, on fleek
Eu tenho mais tempo para explicar
J'ai plus l'temps pour qu'on s'explique
Eu estou aqui para crescer, vá em frente, critique
J'suis là pour grandir, vas-y, critique
Eu tenho meu objetivo, eu tenho minha família e estou desgastado por minha equipe
J'ai mon objectif, j'ai ma famille et j'suis portée par ma team
Eu ouço blá-blá-blá, lalala
J'entends des bla-bla-bla, lalala
Para isso, não estou aqui, aqui, ali, ali
Pour ça, j'suis pas là, là, là, là, là
Pare sua sala-la-la-la-la-lades
Arrête tes sala-la-la-la-la-lades
Você ama muito mala-la-la-la-la
Tu kiffes trop la mala-la-la-la-la
E lá eu não tenho tempo, estou com o bebê Lartiste
Et là j'ai pas l'temps, je suis avec Lartiste baby
E estranhamente ele quer me pegar
Et bizarrement il veut m'récupérer
Caras como ele, nós os conhecemos
Les mecs comme lui, nous, on les connaît
Fique com o seu grande louco, você é bom para zona
Reste avec tes grosses folles, t'es bon qu'à zoner
Meu cara, você está fodido, fodido
Mon gars, t'es tanqué, tanqué tanqué
Você me viu subir, subir, subir
Tu m'as vu monter, monter, monter
Você vem do interesse, acha que vai bancar
Tu viens par intérêt, tu crois que tu vas banquer
Você está cheio de bebê, eu senti sua falta
T'es plein de bébé, tu m'as manqué
E nada que me abraça, ele me faz o filósofo
Et rien qu'il m'emboucane, il m'fait le philosophe
Ele me diz que comigo não é como os outros
Il m'dit qu'avec moi c'est pas comme les autres
E nada que me abraça, ele me faz o filósofo
Et rien qu'il m'emboucane, il m'fait le philosophe
Ele me diz que comigo não é como os outros
Il m'dit qu'avec moi c'est pas comme les autres
Fique com o seu louco, com o seu louco
Reste avec tes folles, avec tes folles
Você pegou o limiar e você está agitado
T'as pris le seum et tu t'agites
Eu decolho, tiro
Moi, je décolle, moi je décolle
Você faz o bandido, mas você é um frágil
Tu fais l'voyou mais t'es un fragile
Eu estou no fleek, nós somos fleek
Moi, j'suis on fleek, on fleek
Eu tenho mais tempo para explicar
J'ai plus l'temps pour qu'on s'explique
Eu estou aqui para crescer, vá em frente, critique
J'suis là pour grandir, vas-y, critique
Eu tenho meu objetivo, eu tenho minha família e estou desgastado por minha equipe
J'ai mon objectif, j'ai ma famille et j'suis portée par ma team
Eu ouço blá-blá-blá, lalala
J'entends des bla-bla-bla, lalala
Para isso, não estou aqui, aqui, ali, ali
Pour ça, j'suis pas là, là, là, là, là
Pare sua sala-la-la-la-la-lades
Arrête tes sala-la-la-la-la-lades
Você ama muito mala-la-la-la-la
Tu kiffes trop la mala-la-la-la-la
Tudo a mesma coisa, tudo a mesma coisa
Tous les mêmes, tous les mêmes
Eles não estão no fleek, eles não estão no tema
Ils sont pas on fleek, ils sont pas dans l'thème
Sim, é Eva Queen e Lartiste, querido
Ouais, c'est Eva Queen et Lartiste, babe
Esse é o sancho, é o sangue da veia
Ça, c'est le sancho, c'est le sang d'la veine
Tudo a mesma coisa, tudo a mesma coisa
Tous les mêmes, tous les mêmes
Eles não estão no fleek, eles não estão no tema
Ils sont pas on fleek, ils sont pas dans l'thème
Sim, é Eva Queen e Lartiste, querido
Ouais, c'est Eva Queen et Lartiste, babe
Esse é o sancho, é o sangue da veia
Ça, c'est le sancho, c'est le sang d'la veine
Eu ouço blá-blá-blá, lalala
J'entends des bla-bla-bla, lalala
Para isso, não estou aqui, aqui, ali, ali
Pour ça, j'suis pas là, là, là, là, là
Pare sua sala-la-la-la-la-lades
Arrête tes sala-la-la-la-la-lades
Você ama muito mala-la-la-la-la
Tu kiffes trop la mala-la-la-la-la
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: