Tradução gerada automaticamente
At The Solitary Crypt
Eurynome
Na cripta solitária
At The Solitary Crypt
Orvalho frio de uma madrugada de novembro
Cold dew of a November dawn
Desperta minha luxúria
Awakens my lust
Para o exílio desta vida
For the exile from this life
Enquanto eu vagueio enrolado na névoa e aflição
As I wander furled in fog and woe
No caminho para criptas esquecidas
On the path to forgotten crypts
Chegou a este túmulo recusado
Arrived to this tomb declined
Na solidão por todo o tempo
In solitude for all its time
Musgo e umidade adornam as torres
Moss and dampness adorn the spires
Folhas outonais compartilham decomposição com detritos
Autumnal leaves share decay with debris
Quando a chuva começa a cair
As the rain starts to fall
Portões e portas por onde passo
Gates and doorways I pass
Pinturas desbotadas falam de perdas
Faded paintings tell of loss
Paredes muráveis mostram entalhes
Murble walls show carvings
De uma vida após a morte negada
Of an afterlife denied
Estou extasiado com o fascínio da decadência
I’m enraptured in decadence allure
Ainda a passagem para uma abóbada abaixo
Still the passage to a vault below
É o meu caminho
Is my way
O alívio vem desse ar denso e escuro e acre que respiro
Relief comes from this acrid dark, thick air I breathe
Catacumbas fora do tempo me dão as boas-vindas, minha dor
Catacombs out of time welcome me, my grief
Com o brilho fraco de uma tocha, um subterreão que revelo
By dim gleams of a torch a subterrain I unveil
Um lugar de salas funerárias
A place of funerary halls
Mergulhado em paz lúgubre
Drenched in lugubrious peace
Um lugar para minha alma descansar
A place for my soul to rest
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eurynome e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: