Tradução gerada automaticamente
The Captain's Daughter
Eurielle
A filha do capitão
The Captain's Daughter
Vestindo regalia completa
Donning full regalia
Strutting no convés
Strutting on the deck
Um marinheiro valente e bonito
A brave and handsome sailor
Estava prestes a arriscar o pescoço
Was about to risk his neck
Rumores diziam que ele gostava
Rumour said he fancied
Alguma fruta proibida
Some forbidden fruit
Uma pérola digna de barracos
A pearl worthy of shanties
Mais bonito do que qualquer saque
Prettier than any loot
Então ele foi procurá-la
So off he went to find her
Onde quer que ela esteja
Wherever she may be
A filha do capitão
The Captain's daughter
Dançando alegremente
Dancing happily
E cantando, la, la, la, la, la, la
And singing, la, la, la, la, la, la
Doo, Doo, Doo, Doo, Doo
Doo, doo, doo, doo, doo
E cantando, la, la, la, la, la, la
And singing, la, la, la, la, la, la
Doo, abelha, doo, abelha, doo, abelha, doo
Doo, bee, doo, bee, doo, bee, doo
E cantando la, la, la, la, la, la
And singing la, la, la, la, la, la
Oh, ho, ho, ho, ho
Oh, ho, ho, ho, ho
E cantando la, la, la, la, la, la
And singing la, la, la, la, la, la
Doh, abelha, doh, abelha, doh, abelha, doh
Doh, bee, doh, bee, doh, bee, doh
Então, o marinheiro bobo
So the silly sailor
Bêbado de seu amor
Drunken on his love
Começou a fazer uma serenata para ela
Began to serenade her
Abaixo das estrelas acima
Underneath the stars above
Vendo que ele estava apaixonado
Seeing he was smitten
Ela conteve um sorriso
She restrained a smile
E feito como um gatinho
And made just like a kitten
Olhos grandes para enganar
Eyes big to beguile
Mas então ele a pegou de surpresa
But then he took her by surprise
E caiu de joelhos dobrados
And fell on bended knee
E perguntou a ela se ela seria sua esposa
And asked her if she'd be his wife
Ou então ele morreria no mar
Or else he'd die at sea
E ele cantou la, la, la, la, la, la
And he sang la, la, la, la, la, la
De joelhos dobrados
Down on bended knee
E ele cantou la, la, la, la, la, la
And he sang la, la, la, la, la, la
Você quer se casar comigo
Will you marry me
E ela cantou la, la, la, la, la, la
And she sang la, la, la, la, la, la
Senão ele vai morrer no mar
Else he'll die at sea
E ela cantou la, la, la, la, la, la
And she sang la, la, la, la, la, la
Então sim eu vou casar contigo
So yes I'll marry thee
Em seguida, pondo-se de pé
Then leaping to his feet
Ele a varreu do chão
He swept her off the floor
E a beijou até se sentir satisfeito
And kissed her till he felt replete
Ainda assim, ela queria mais
Yet still, she wanted more
Mas quando o capitão ouviu isso
But when the Captain heard of this
Ele ficou furioso
He flew into a rage
Poseidon teria ciúmes de
Poseidon would be jealous of
Em qualquer dia ou idade
In any day or age
Ainda assim, eles cantaram la, la, la, la, la, la
Still they sang la, la, la, la, la, la
Isso era para ser
This was meant to be
E eles cantaram la, la, la, la, la, la
And they sang la, la, la, la, la, la
Vamos nos casar no mar
We'll be married out at sea
E vamos fazer la, la, la, la, la, la
And we'll make la, la, la, la, la, la
Toda noite
Every single night
Até nossa tra, la, la, la, la, la
Until our tra, la, la, la, la, la
Fa, la, la, la está fora de vista
Fa, la, la, la's out of sight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eurielle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: