Tradução gerada automaticamente
Psalm 46: Stroudwater
Eurielle
Salmo 46: Stroudwater
Psalm 46: Stroudwater
Assim, embora ghluaist o solo pesado, não causar sucederá
Mar sin ged ghluaist’ an talamh trom, cha-n aobhar eagal duinn
Embora o elenco ainda é Sleat grande fairg meio e tuin
Ged thilgeadh fòs na sleibhte mòr’ am builsgein fairg’ is tuin
As águas rugindo bhuirb, se mais indicado '
Na h-uisgeacha le beucaich bhuirb, ged rachadh thar a cheil’
Com o oceano que os montes se abalem inteira de altura
Le’n ataireachd ged bhiodh air chrith na beanntan àrd’ gu leir
Rio é, com fluxos suaves, que Deus lugar pre-seat
Ta amhainn ann, le ’sruthaibh sèimh, ni cathair Dhe ro-ait
O lugar santo, ele é alto, que no sempre chòhnuidh
Fior-àite naomh an ti a’s àird’, am bheil sior-chòhnuidh aig
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eurielle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: