Crucifère
Eths
Crucífero
Crucifère
Eu não me ouço mais
Je ne m'entends plus
Eu não consigo mais!
Je ne m'en sors plus
Me ajude só mais uma vez
Aide-moi, rien qu'une autre fois
Eu mastiguei minhas mãos
J'ai mâché mes mains
Eu não sinto mais nada
Je ne sens plus rien
Me apague!
Éteints moi!
Eu sei a verdade, sempre a honrei
Je sais la vérité, l'ai toujours honorée
Eu sei a verdade, sempre a odiei
Je sais la vérité, je l'ai toujours détestée!
Não, eu não quero mais sentar!
Non, je ne veux plus m'asseoir!
Não!
Non!
Minha vida era só um sonho
Ma vie n'était qu'un rêve
A amargura se empilha
L'amertume s'amoncelle
Eu rezo para ser irreal
Je prie d'être irréelle
Nossas veias fluem
Nos veines ruissellent
Invadem minha cabeça!
Envahissent ma tête!
E eu morro..!
Et je crève..!
Não, eu não quero mais sentar
Non, je ne veux plus m'asseoir
Não quero mais te ver perto de mim, não!
Plus envie de te voir prés de moi, non!
Inclinada para a desgraça
Enclin disgracieux
Eu irei queimar minhas asas
J'irais brûler mes ailes!
Mutação corporal
Mutation corporelle
Eu me amo cômica
Je m'aime facétieuse
Demônios astutos galopam
Démons malins galopent
Tão lindos, em seus cavalos me envolvem
Si beaux, sur leurs chevaux m'enveloppent
Me sequestrem!
Enlevez-moi!
O exército de infiéis me pegará
L'armée d'infidèle me saisira
Sentada!
Assise!
Não!
Non!
Eu sujei os amantes com minha língua de cobra
J'ai sali les amants de ma langue de serpent
Eu inflamei nossas carnes com nossos amores passados
J'ai enflammé nos chairs avec nos amours passées
Eu chorei o futuro, da raiva dos pais
J'ai pleuré les avants, la rage des pères
Eu queimei nossos bancos, de todo meu ódio
J'ai brûlé nos bancs, de toute ma haine
Eu me levanto!
Je me lève!
Nada, deseja o seu bem
Rien, envie du sien de bien
Nada, desejo menos bem
Rien, envie de moins de bien
Não quero mais nossos deveres lá!
Plus envie de nos devoirs là-bas!
Não quero mais te ver perto de
Plus envie de te voir prés de
Mim!
Moi!
Isso que você não pode sentir
Ce que tu ne peux sentir
Você não entendeu
Tu n'as pas compris
Tudo o que me faz exaurir
Tout c'qui me fait languir
Você não entendeu
Tu n'as pas compris
A verdade, você não a entendeu
La vérité, tu ne l'as pas compris
Me alcançou, você não entendeu
M'a rattrapée, tu n'as pas compris
Eu ainda acredito
J'y crois encore
Eu ainda acredito
J'y crois encore
Eu ainda acredito
J'y crois encore
Eu ainda acredito
J'y crois encore
Eu ainda acredito
J'y crois encore
Eu ainda acredito
J'y crois encore
Eu ainda acredito!
J'y crois encore!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eths e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: