Selby Wall
Ethel Cain
Selby Wall
Selby Wall
Chega a um ponto na vida de todas as garotas
There comes a point in every girl's life
Em que ela só quer virar selvagem para caralho
Where she just wants to go fucking feral
Pegar um homem em suas mãos
Take a man between her hands
E arrancar os membros desse filho da puta
And rip that motherfucker's limbs from him
E todas as vezes que deixo você me foder
And every time I let you fuck me
Eu penso no quão fácil seria
I think about how easy it would be
Tirar sua vida de você
To take your life away from you
O que eu nunca faria
Which I'd never do
A menos que você me force a fazê-lo
Unless you force me to
Você nunca me diz que eu sou bonita
You never tell me that I'm pretty
Você só diz que gosta dos meus peitos
You just say you like my tits
E sempre que eu choro você diz
And every time I cry you say
"Não seja uma putinha"
Don't be a little bitch
Mas eu ainda sou idiota e apaixonada
But I'm still stupid and in love
E eu deixaria você me foder
And I'd still let you fuck me
Até eu gozar sangue
Till I'm cumming blood
Mas amor
But baby
Um dia desses eu vou quebrar
One of these days I'm gonna crack
E te cortar com uma serra enferrujada no celeiro do meu pai
And cut you up with a rusy saw in my Daddy's shed
E enterrar os pedaços nas traseiras
And bury the pieces outback
Me deitar na sua campa e bater uma
Lie on your grave and masturbate
E pensar em todas as coisas que podíamos ter sido
And think about all the things we could have been
Porque amor, se você me ferrar
Cause baby, If you fuck me over
Eu vou ter a certeza que você não o faz de novo
I'll make sure that you can't do it again
Chega a um ponto na vida de todos os homens
There comes a point in every man's life
Em que ele sente a necessidade de destruir
Where he gets the need to destroy
Algo doentio nos seus intestinos
Some sickness in his guts
Que começou a crescer desde que era apenas um garoto
That started growing when he was just a little boy
E todas as vezes em que machucou minha garganta
And all the times you bruised my throat
E puxou meu cabelo até ele quebrar
And pulled my hair until it broke
E me segurou e me fodeu
And held me down and fucked me
Até eu estar no limite da morte
Till I was on the brink of death
Porque quando você fode
Cause when you fuck
Você fode até não haver mais nada
You fuck until there's nothing left
Você nunca me diz que eu sou bonita
You never tell me that I'm pretty
Você só diz que ama minha bunda
You just say you love my ass
E fala sem parar
And you go on and on
Sobre uma garota que você fodeu no passado
About some girl you fucked in the past
Você é realmente um homem
You're such a man
Eu aposto que a foderia melhor do que você
I bet that I could fuck her better than you can
Mas amor
But baby
Um dia desses eu vou quebrar
One of these days I'm gonna crack
E te cortar com uma serra enferrujada no celeiro do meu pai
And cut you up with a rusy saw in my Daddy's shed
E enterrar os pedaços nas traseiras
And bury the pieces outback
Me deitar na sua campa e bater uma
Lie on your grave and masturbate
E pensar em todas as coisas que podíamos ter sido
And think about all the things we could have been
Porque amor, se você me ferrar
Cause baby, If you fuck me over
Eu vou ter a certeza que você não o faz de novo
I'll make sure that you can't do it again
E eu a vi no centro da cidade
And I saw her downtown
E convidei-a para sair
And asked her out
Fui para a casa dela
Went to her house
E nós fodemos na sua cama
And we fucked in her bed
Ela é mais doce do algum dia você será
She's sweeter than you'll ever be
Quando eu a beijo no meio das suas pernas
When I give her kisses between her legs
Você não merece coisas tão bonitas
You don't deserve such pretty things
Quando tudo o que você faz é atirar para matar
When all you do is shoot to kill
Ela vai me amar
She'll love me
E eu vou amar ela melhor do que você poderia
And I'll love her better than you could
Eu te prometo que o farei
I promise you I will
E amor
And baby
Eu te falei que um dia desses
I told you one of these days
Eu jurei que ia quebrar
I swore I was gonna crack
Que te tiraria da sua mãe chorosa
That I'd take you from your crying mother
E que nunca mais te devolveria
And I'd never give you back
Ela e eu nos deitamos na sua campa e batemos uma
She and I lie on your grave and masturbate
E pensamos em todas as coisas que faremos
And think of all the things we'll do
Agora que seguimos em frente
Now that we've moved on
Agora que você se foi
Now that you are gone
Agora que sabemos que estamos melhor sem você
Now that we know we're better off without you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ethel Cain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: