Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 110

KISS & TELL (feat. Gen Neo)

Ethan Low

Letra

BEIJO & CONTE (part. Gen Neo)

KISS & TELL (feat. Gen Neo)

Perdendo o contato, enlouquecendo meus sentidos
Losing touch, fucking on my senses

Sempre que temos tensão, sim (sim)
Whenever we got tension, yeah (yeah)

Parece que a cada segundo
Feels like every second

Perto, tão devagar (devagar), quero ver seu corpo se mexer
Close by, so slow (slow), I wanna see your body roll

Empurrando em seus quadris, agora você está tremendo (tremendo)
Pushing on your hips, now you're shakin' (shakin')

Diz que ama a dor, mas aguenta? (Aguenta)
Say you love the pain, but can you take it? (Take it)

Um drink e estou voando, você decidiu?
One drink I'm flying, have you decided?

Fumando e depois acelerando, pisando no acelerador, te deixei animada
Puff 'n then blast, hittin' the gas, got you excited

Lábios trancados no banco de trás, você está a fim de um?
Lips locked in the back seat, are you down for one?

Marque um ponto, estou deslizando
Drop a pin, I'm sliding

Você não precisa dizer mais nada (dizer mais nada)
You don't need to say no more (say no more)

Quarenta andares, com sua mão na porta
Forty floors, with your hand up on the doors

Vejo você olhando para trás e me dizendo que é sua
See you lookin' back and you tell me that it's yours

Então onde você está? Fale
So where you at? Run your mouth

Garota, quero ver do que você é capaz
Girl, I wanna see what you're about

Nunca fui do tipo que beija e conta, oh
Never been the one to kiss and tell, oh

Lábios trancados, é um segredo só nosso
Lips locked, that's a secret for ourselves

Então onde você está? Fale
So where you at? Run your mouth

Garota, quero ver do que você é capaz
Girl, I wanna see what you're about

Nunca fui do tipo que beija e conta, oh
Never been the one to kiss and tell, oh

Lábios trancados, é um segredo só nosso (só nosso-)
Lips locked, that's a secret for ourselves (selves-)

Feche as cortinas, vamos
Pull the blinds, we'll be

Mudar de posição, mantenha seus olhos em mim
Switchin' up positions, keep your eyes on me

Ela disse: Escolha um lado, vou deixar você jogar esse jogo comigo, ah (ah)
She said: Pick a side, I'll let you play this game with me, ah (ah)

Estamos quebrando todas as regras, sim, ela não se importa, a noite toda (a noite toda)
We're breaking all the rules, yeah, she don't mind, all night (all night)

Ela só quer aproveitar como se estivesse sem tempo (sem tempo)
She just wanna ride it just like she's outta time (outta time)

50 tons de cinza, fazemos como se fosse um jogo de interpretação (interpretação)
50 shades of grey we do it like it's roleplay (roleplay)

Porque vamos fazer um show pela noite (noite)
'Cause we'll put on a show for the night (night)

Qual é o seu tipo? (Qual é o seu tipo?)
What's you're type? (What's you're type?)

Ela não age como se fosse inocente (como se fosse inocente)
She don't act like she's innocent (like she's innocent)

Tem movimentos como se fosse perigosa (movimentos como se fosse perigosa)
Got moves like she's dangerous (moves like she's dangerous)

Justa porque ela está apenas esperando, está apenas esperando, em
Skintight because she's just waiting, she's just waiting, on

Ela não vai desistir, levar até o fim
She won’t let go, take it till the end

A maneira como borramos essas linhas é irrelevante (relevante)
Way we blur these lines it's irrelevant (relevant)

Quando você diz que é minha, sim, é evidente (evidente)
When your say it's mine, yeah, it's evident (evident)

Garota, é evidente, como você se sente por dentro?
Girl, it's evident, how you feeling inside?

Então onde você está? (Onde você está?) fale (fale)
So where you at? (Where you at?) run your mouth (run your mouth)

Garota, quero ver do que você é capaz (ver do que você é capaz)
Girl, I wanna see what you're about (see what you're about)

Nunca fui do tipo que beija e conta, oh
Never been the one to kiss and tell, oh

Lábios trancados, é um segredo só nosso
Lips locked, that's a secret for ourselves

Então onde você está? (Onde você está?) fale (fale)
So where you at? (Where you at?) run your mouth (run your mouth)

Garota, quero ver do que você é capaz
Girl, I wanna see what you're about

Nunca fui do tipo que beija e conta, oh
Never been the one to kiss and tell, oh

Lábios trancados, é um segredo só nosso (só nosso)
Lips locked, that's a secret for ourselves (for ourselves)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ethan Low e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção