Tradução gerada automaticamente
Humanity
Esoterica
Humanidade
Humanity
Você é realmente assim, usa seu medo por fora, o que não é seguro?
Are you really that way, wear you fear on the outside, what's not safe?
Você realmente acreditava que sairia vivo?
Did you really believe, you'd leave alive?
Pegue, destrua suas casas, deixe apenas deserto, poeira e ossos
Take, tear down your homes, leave it just desert, dust and bones
Diga-me é emocionante, é apenas o ponto de matar?
Tell me is it thrilling, is it just the point of killing?
Você está se projetando e se refletindo, vocês humanos
You're projecting yourself and you're reflecting yourself, you humans
Isso é evolução humana?
Is this human evolution?
Esta doença, esta Humanidade
This disease, this Humanity
É um nome que compartilhamos de forma alguma
Is a name we share in no way
Não deixe nada, apenas pegadas na neve, leve apenas lembranças para casa
Leave nothing, just footprints in the snow, take only memories home
Segure seus sonhos como seu Deus e siga, deixe-os engolir você inteiro
Hold your dreams like your God and follow, let them swallow you whole
E seja bonito, mágico, seja tudo.
And be beautiful, magical, be it all.
Isso é evolução humana? É apenas uma revolução moderna
Is this human evolution? It's just a modern revolution
Isso é evolução humana?
Is this human evolution?
Esta doença, esta Humanidade
This disease, this Humanity
É um nome que compartilhamos de forma alguma
Is a name we share in no way
Quando você escolhe a última flor a florescer, quando corremos, colocamos bandeiras na lua
When you pick the last flower to bloom, when we race we put flags on the moon
Quando você afirma que possui o sol, já terminou?
When you're claiming that you own the sun, are you done?
Bilhões de anos que se passam, somos apenas um piscar de olhos
Billions of years that go by, we're just the blink of an eye
Foi divertido? Você terminou?
Was it fun? Are you done?
Isso é evolução humana?
Is this human evolution?
Esta doença, esta Humanidade
This disease, this Humanity
É um nome que compartilhamos de forma alguma
Is a name we share in no way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Esoterica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: