Paradise In Hell
Electric Callboy
Paraíso No Inferno
Paradise In Hell
Posso ter um ouh ouh!
Can I get a ouh ouh!
Agora cadelas me dão ouh ouh
Now bitches give me ouh ouh
Aqui vamos nós agora!
Here we go now!
Mostre-me o que você tem!
Show me what you’ve got!
Mostre-me o que você tem!
Show me what you’ve got!
Pegue a tequila, vamos dar um tiro no corpo
Grab the tequila, let’s have a body shot
Mostre-me o que você tem!
Show me what you’ve got!
Mostre-me o que você tem!
Show me what you’ve got!
Pegue a tequila, vamos dar um tiro no corpo
Grab the tequila, let’s have a body shot
Você viu as luzes brilhantes na faixa do pôr-do-sol?
Have you seen the bright shining lights down at the sunset strip?
Você já viu as meninas com batom cor de vinho?
Have you seen the girls with the burgundy lipstick?
Você precisa de dinheiro, carro, arma ou qualquer outra coisa?
Do you need some cash, a car, a gun or anything else?
Vá pegar suas chaves para um paraíso no inferno
Go get your keys to a paradise in hell
Nunca economizamos um dólar, nunca perdemos uma única noite
We never have saved a dollar, we never have missed a single night
Quando o céu está mudando de cor
When the sky is changing colors
Traga tudo de volta agora, traga tudo de volta hoje à noite
Bring it all back now, bring it all back tonight
Nunca economizamos um dólar, nunca perdemos a fé em nossos corações
We never have saved a dollar, we never lost faith in our hearts
Quando o céu está mudando de cor
When the sky is changing colors
Traga tudo de volta agora, traga de volta hoje à noite
Bring it all back now, bring it back tonight
Bem-vindo ao nosso bairro
Welcome to our neighborhood
Saudações ao rei das fraudes
Hail to the king of the frauds
Agite seu espólio para uma única dose de malte
Shake your booty for a single malt shot
Tome um gole de champanhe e coloque os dólares na calcinha
Sip the champagne, put the dollars in her thong
Não pergunte sobre os meus negócios, festeje a noite toda
Don’t ask about my business, party all night long
Cada momento da minha vida é chamado de sucesso
Every single moment in my life’s called success
Toda porra de festa é apenas um excesso sexual
Every fucking party’s just a sexual excess
Hoje à noite estamos ficando bêbados, queridos, como em uma cena de filme
Tonight we’re getting drunk darling like in a movie scene
Apenas sente-se na limusine negra do diabo
Just take a seat in the devils black limousine
Nunca economizamos um dólar, nunca perdemos uma única noite
We never have saved a dollar, we never have missed a single night
Quando o céu está mudando de cor
When the sky is changing colors
Traga tudo de volta agora, traga tudo de volta hoje à noite
Bring it all back now, bring it all back tonight
Nunca economizamos um dólar, nunca perdemos a fé em nossos corações
We never have saved a dollar, we never lost faith in our hearts
Quando o céu está mudando de cor
When the sky is changing colors
Traga tudo de volta agora, traga de volta hoje à noite
Bring it all back now, bring it back tonight
Dentes de ouro, relógio de ouro, meu dinheiro gasto em strippers virilha
Gold teeth, gold watch, my money spend on strippers crotch
Baby, me diga quem é seu pai que os policiais nunca pegaram?
Baby tell me who’s your daddy that the cops never caught?
Se você precisar de um amigo, me ligue a qualquer momento
If you need a friend just call me anytime
Se você precisar de um emprego, eu sou seu irmão no crime
If you need a job, I’m your brother in crime
Cada momento da minha vida é um sucesso
Every single moment in my life’s a success
Toda porra de festa é apenas um excesso sexual
Every fucking party’s just a sexual excess
Hoje à noite estamos ficando bêbados, queridos, como em uma cena de filme
Tonight we’re getting drunk darling like in a movie scene
Apenas sente-se na limusine preta do diabo
Just take a seat in the devils black limousine
E todos os dias estou relaxando com os manos da minha casa
And everyday I’m chillin’ with da homies in my crib
Contando todo o meu dinheiro como os brinquedos de uma criança
Countin’ all my money like the toys of a kid
Rockin 'cadelas para baixo como uma máquina de sexo
Rockin’ bitches down like a sex machine
Desde os dezesseis anos, é uma rotina de negócios
Since I’m sixteen it’s a business routine bitch
Dólares vão tornar meus sonhos realidade
Dollars gonna make my dreams come true
Fique como a tinta de uma nova tatuagem
Stay like the ink of a fresh tattoo
E cada momento que me lembra o passado
And every single moment that reminds me of the past
A vida é curta e sempre muito rápida
Life is short and always too fast
Sempre é muito rápido!
It’s always too fast!
Todas as vezes que sinto falta na minha vida
All the times that I’m missing in my life
Traga-me de volta hoje à noite
Bring me back tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electric Callboy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: