Tradução gerada automaticamente
If Only
Escape The Fate
Se apenas
If Only
Há tantas coisas que deixamos por fazer, tanto que não fizemos
There's so many things we left undone, so much we didn't do
Ainda tenho essa merda que você me empresta que eu nunca voltei para você
Still got that shit you let me borrow that I never returned to you
Tantas coisas que eu deveria ter feito, mas sempre saí da pista
So many things I should've done but I always got off track
Aqui está o dinheiro que eu te devo que você nunca pediu de volta
Here's the money that I owe you that you never asked for back
Porque você nunca pediu nada, nem nada
Cause you never asked for anything, not anything at all
Exceto que de vez em quando você perguntou se eu poderia te ligar
Except once in a while you'd asked if I could give you a call
Oh, eu queria ter escutado então, como eu gostaria de dar a mínima
Oh I wish that I had listened then, how I wish I gave a damn
Como eu gostaria de poder te ligar agora só para te dizer como estou
How I wish that I could call you now just to tell you how I am
Se eu tivesse encontrado o tempo
If only I had found the time
Se ao menos eu tivesse tentado
If only I had even tried
Se eu tivesse feito o suficiente
If only I had done enough
Ter que deixar você ir não teria que machucar tanto
Having to let you go wouldn't have to hurt so much
Desde o dia em que você nos deixou as coisas simplesmente não foram as mesmas
Since the day you left us things just haven't been the same
Minha família não fala desde o dia em que você foi embora
My family hasn't spoken since the day you went away
Se você pudesse nos ver agora eu sei que você ficaria envergonhado
If only you could see us now I know you'd be ashamed
Você pode me enviar um sinal do céu e nos ajudar a mudar nossos caminhos
Can you send me a sign from heaven and help us change our ways
Se eu tivesse encontrado o tempo
If only I had found the time
Se ao menos eu tivesse tentado
If only I had even tried
Se eu tivesse feito o suficiente
If only I had done enough
Ter que deixar você ir não teria que machucar tanto
Having to let you go wouldn't have to hurt so much
Eu posso ouvir sua voz em tudo e em todas as músicas
I can hear your voice in everything and every single song
E é difícil manter minha cabeça erguida ainda sabendo que você se foi
And it's tough holding my head up high still knowing that you're gone
Estes tempos são tão confusos, mas eu sei que no final
These times are so confusing but I know that in the end
Vamos espalhar nossas asas e voar para longe no dia em que nos encontrarmos novamente
We will spread our wings and fly away the day we meet again
Não saia, preciso de você agora
Don't leave, I need you now
Se eu tivesse encontrado o tempo
If only I had found the time
Se ao menos eu tivesse tentado
If only I had even tried
Se eu tivesse feito o suficiente
If only I had done enough
Ter que deixar você ir não teria que machucar tanto
Having to let you go wouldn't have to hurt so much
(Eu preciso de você agora)
(I need you now)
Se eu tivesse encontrado o tempo
If only I had found the time
Se ao menos eu tivesse tentado
If only I had even tried
Se eu tivesse feito o suficiente
If only I had done enough
Ter que deixar você ir não teria que machucar tanto
Having to let you go wouldn't have to hurt so much
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Escape The Fate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: