Superstars
Ertam
Superstars
Superstars
Sentindo-se usado, mas estou me sentindo bem
Feeling used, but I'm feeling good
Tenho de viver outro dia em Hollywood
Gotta live another day in Hollywood
Essas pessoas não me conhecem
Those folks don't know me
Porque eu me escondi
'Cause I've hidden myself
Eu sou um novo ator na cidade
I'm a new actor in the town
Tenho de fingir com todos
Gotta play with everybody all around
Nestes tempos não posso ser quem eu quero
These times I can't be who I want to
(Tão bem)
(So well)
Eu sei que posso ser uma super estrela
I know I can be a superstar
(Brilhando)
(Shining)
Mas, quando as luzes se apagarem
But when the lights turn off
Quem eu serei (verdadeiramente)?
Who am I gonna be (truly)?
É seu papel, faça tudo
It's your acting role, do it all
Mas não deixe seu coração partir
But don't let your heart go
Eu sei que somos grandes, mas pequenos
I know we're big, but small
Então, não deixe que eles assumam o controle
So, please don't let 'em take control
Somos super estrelas
We're superstars
Correndo de quem nós somos
Running from who we a-a-are
Somos super estrelas
We're superstars
Agradando a todos os que estão de pé
Pleasing everyone who's up
Todas as cidades são como Hollywood
Every city's like Hollywood
Estou cansado pra caralho dos scripts
I'm fucking tired of the scripts
Tenho meus próprios manuscritos
I have my own manuscripts
Eu não quero ser um super-cara para você
I don't want to be a super guy for you
Então, eu apenas mudo minhas cenas
So, I just change my scenes
Eu faço minhas próprias melodias
I make my own melodies
Eu não preciso esconder meu choro (é verdade)
I don't need to hide my crying (it's true)
Tapete vermelho no chão
Red carpet on the floor
Parecemos ainda mais sexy do que antes
We look even hotter than before
O glamour termina quando nós vamos
The glamour ends when we go
Então, eu não quero mais isso
So, I don't want it anymore
Tapete vermelho no chão
Red carpet on the floor
Parecemos ainda mais brilhantes do que antes
We look even brighter than before
As luzes desligam quando vamos
The lights turn off when we go
Então, eu não quero mais isso
So, I don't want it anymore
Eu sei que posso ser um superstar
I know I can be a superstar
(Brilhando)
(Shining)
Mas quando as luzes se apagarem
But when the lights turn off
Quem eu serei (verdadeiramente, verdadeiramente, verdadeiramente)?
Who am I gonna be (truly, truly, truly)?
É seu papel, faça tudo
It's your acting role, do it all
Mas não deixe seu coração partir
But don't let your heart go
(Não deixe ir!)
(Don't let it go!)
Eu sei que somos grandes (somos grandes!)
I know we're big (we're big!)
Mas pequenos
But small
Então, não deixe que eles assumam o controle
So, please don't let 'em take control
Alguns anos atrás
A few years ago
Eu estava pensando sobre como poderia
I was thinkin' about how could
Fazer as minhas coisas e ir adiante
I just do my things and go o-o-on
Alguns anos atrás
A few years ago
Eu nunca saberia como
I would never know how could a
Um sorriso simples nos leva para casa
Simple smile takes us home
Somos super estrelas
We're superstars
Correndo de quem nós somos
Running from who we a-a-are
Somos super estrelas
We're superstars
Agradando a todos os que estão de pé
Pleasing everyone who's up
Todas as cidades são como Hollywood
Every city's like Hollywood
Oh, vamos tentar ser verdadeiramente quem somos
Oh, let's try to be truly who we are
Somos super estrelas
"We're superstars
Correndo de quem nós somos
Running from who we a-a-are
Somos super estrelas
We're superstars
Agradando a todos que estão lá
Pleasing everyone who's up"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ertam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: