Orchid
Erra
Orquídea
Orchid
Enquanto nosso mundo oscila para sacudir os restos fracos, mostre sua força
As our world oscillates to shake the weak remains, show your strength
Resista a toda tentação de seguir ilusões expressas com segurança
Resist all temptation to follow illusions expressed with safety
Estenda suas asas e voe até o santuário
Open up your wings, and fly to sanctuary
Tentando deslocar-se da conversa e zombar para mostrá-los o que eles são
Trying to dislocate from talk and scoff that shows them what they are
O poder de palavras assassinas assim como foi enviado por uma bala
Murderous words might as well been sent by a bullet
Mantenha seus olhos fechados e os dedos cruzados
Keep your eyes closed and your fingers crossed
Até nossas trajetórias se encontrarem, tentarei o guiar o caminho
‘Til our paths meet, I'll try to lead the way
Como nosso mundo oscila para sacudir os restos fracos, mostre sua força
As our world oscillates to shake the weak remains, show your strength
Resista a toda a tentação de seguir ilusões expressadas com segurança
Resist all temptation to follow illusions expressed with safety
Estenda suas asas, e voe ao santuário
Open up your wings, and fly to sanctuary
Tentando deslocar-se da conversa e zombar para mostrá-los o que eles são
Trying to dislocate from talk and scoff that shows them what they are
Palavras assassinas poderiam muito bem ser enviadas por um bala
Murderous words might as well been sent by a bullet
Mantenha os olhos fechados, e os dedos cruzados
Keep your eyes closed, and your fingers crossed
Até nossas trajetórias se encontrarem, tentarei guiar o caminho
Till our paths meet, I'll try to lead the way
Leve-me de volta a quem eu era apoio, depois
Take me back to who I was back then
Eu vou mostrar-lhe o que a vida significa para mim de novo
I'll show you what life means to me again
Irei elevar o peso, então você não tem que cair
I'll lift the weight, so you don't have to fall
Irmão, quando cada músculo se retesa
Brother, when every muscle strains
Eu irei suspender o peso por você
I will lift the weight for you
Irmã, se você apenas chamar meu nome, eu vou elevar o peso por você
Sister, if you just call my name, I will lift the weight for you
Você não pode encontrar a força, seus olhos perderam a resistência, irei suspender o peso por você
You can't find the strength, your eyes loose resistance, I will lift the weight for you
Eu não estava aqui pelos caminhos mais escuros, as trilhas mais duradouras
I wasn't there for the darkest of hallways, the longest of paths
Um trem maluco indo para fora do curso
A crazy train going off the tracks
Apanhe minha queda quando a terra sacode, apanhe minha queda quando a terra sacode
Catch my fall when the earth shakes..catch my fall when the earth shakes
Leve-me de volta a quem eu ajudei, depois
Take me back to who I was back then
Um homem honesto e um amigo leal
An honest man and a faithful friend
Vou mostrar-lhe o que a vida significa para mim de novo
I'll show you what life means to me again
Talvez no tempo devido, você irá me deixar
Maybe in due time, you'll let me in
Leve-me de volta a quem eu era apoio, depois
Take me back to who I was back then
Um homem honesto e um amigo leal
An honest man and a faithful friend
Vou mostrar-lhe o que a vida significa para mim de novo
I'll show you what life means to me again
Talvez no tempo devido, você irá me deixar
Maybe in due time, you'll let me in
Porque há tanto deixado para corrigir
'Cause there is so much left to amend
Irmão, quando cada músculo se retesa, eu vou suspender o peso por você
Brother, when every muscle strains, I will lift the weight for you
Irmã, se você apenas chamar meu nome, eu irei suspender o peso por você
Sister, if you just call my name, I will lift the weight for you
Você não pode encontrar força, seus olhos perderam a resistência, irei elevar o peso por você
You can't find the strength, your eyes lose resistance, I will lift the weight for you
Eu sei que temos mudado, mas esses restos consistentes, eu irei suspender o peso por você
I know that we've changed, but this remains consistent, I will lift the weight for you
Nós encostamos na cicatriz. Isso sangra e sangra
We pick at the scab. It bleeds and it bleeds
Estendendo a cura para nos manter contidos
Extending the healing to keep us contained
Uma sósia semana, o bastardo
A week doppelganger, the bastard one
Eu vou deixar você para trás e continuar
I'll leave you behind and continue on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: