Monolith
Erra
Monólito
Monolith
Fé nós abatemos, um desígnio perfeito o qual nós censuramos
Faith we abate, a perfect design of which we deprecate
Não podemos decifrar essa onda supressiva de desejo
We can't decipher this suppressive surge of desire
Enquanto eu assisto as mãos do tempo embalarem circunstância e conseqüência
As I watch the hands of time cradle circumstance and consequence
Eu reitero que a ampulheta está perto de seu fim e esgotando-se rapidamente
I reiterate that the hourglass is near its end and depleting swiftly
Trace a borda ao longo desta linha que desenhamos dentro deste espaço estreito
Trace the edge along this line we drew within this narrow space
Memórias que não posso recriar
Memories I can't recreate
Destroços além do que poderíamos calcular
Wreckage beyond what we could calculate
Uma afeição que flutua
An affection that fluctuates
Fala familiar em uma nova língua que não consigo traduzir
Familiar speech in a new tongue that I cannot translate
Quem pode dizer que nossa fé foi mantida em um lugar seguro?
Who's to say that our faith was kept in a safe place?
Ao testemunharmos um pulso mais fraco e respirações superficiais, a luta inocente
As we witness a weaker pulse and shallow breaths, the innocent fight
Para tomar sua vida de volta, sem renúncia da luz dos seus olhos
To take their life back, no surrender of light from their eyes
Perpetrador, devolva o que não é seu para manter
Perpetrator, give back what's not yours to keep
Destinos roubados de contingência, dilacerados e desaparecidos
Stolen destinations of contingency, ripped apart and vanishing
Memórias que não posso recriar
Memories I can't recreate
Destroços além do que poderíamos calcular
Wreckage beyond what we could calculate
Uma afeição que flutua
An affection that fluctuates
Fala familiar em uma nova língua que não consigo traduzir
Familiar speech in a new tongue that I cannot translate
Esses olhos errantes fornecem confirmação de ações ociosas
These wandering eyes provide confirmation of idle actions
Segurando as chaves para abrir portas que temos muito medo de entrar
Holding keys to open doors, we're too afraid to enter
Nós escrutinamos, mas a execução se escassa
We scrutinize, but execution falls short
Repulsa por falta de ação
Disgust for lack of action
Cubra seu rosto com as mãos e desvie o olhar
Cover your face with your hands and look away
Memórias que não posso recriar
Memories I can't recreate
Destroços além do que poderíamos calcular
Wreckage beyond what we could calculate
Uma afeição que flutua
An affection that fluctuates
Fala familiar em uma nova língua
Familiar speech in a new tongue
Memórias que não posso recriar
Memories I can't recreate
Destroços além do que poderíamos calcular
Wreckage beyond what we could calculate
Uma afeição que flutua
An affection that fluctuates
Fala familiar em uma nova língua que não consigo traduzir
Familiar speech in a new tongue that I cannot translate
Perpetrador, devolva o que não é seu para manter
Perpetrator, give back what's not yours to keep
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: