Tradução gerada automaticamente
The Future Ain't What It Used To Be
Erica Christianson
O Futuro não é o que era para ser
The Future Ain't What It Used To Be
Eu nunca soube que tantos maus momentos
I never knew so many bad times
Poderia seguir-me tão impiedosamente
Could follow me so mercilessly
É quase surreal
It's almost surreal
Toda a dor que eu sinto
All the pain that I feel
O futuro não é o que costumava ser
The future ain't what it used to be
Não importa o que eles estão pensando
It doesn't matter what they're thinking
Não importa o que eles estão pensando de mim
It doesn't matter what they're thinking of me
É sempre tão frio
It's always so cold
Eu sou a jovem para ser velho
I'm to young to be old
O futuro não é o que costumava ser
The future ain't what it used to be
Havia sempre qualquer estrela no céu
Were there ever any stars in the sky
Será que o sol nunca brilha tão brilhante?
Did the sun ever shine so bright?
Você tem algum sonho que eu poderia emprestar
Do you have any dreams I could borrow
Apenas para me passar a noite sozinho?
Just to get me through the lonely night?
Existe alguma coisa para a esquerda para segurar a
Is there anything left to hold on to
Quando os rios levar tudo embora?
When the rivers wash it all away?
Está lá ninguém para segurar a
Is there anyone left to hold on to
Há qualquer coisa que eu posso dizer?
Is there anything left I can say?
Diga uma oração para os anjos caem
Say a prayer for the falling angels
Conter a onda de subida das águas
Stem the tide of the rising waters
Sino um pedágio para o coração partido
Toll a bell for the broken hearted
Gravo uma tocha para seus filhos e filhas
Burn a torch for your sons and daughters
A noite sem fim tem uma parte de mim
The endless night has got a hold of me
Dias negros estão me puxando para a frente
Dark days are pulling me forward
E todas as lágrimas estão lavando sobre mim
And all the tears are washing over me
Eu estou chorando, perdida para sempre
I'm crying, lost forever
Em um futuro que não é o que costumava ser
In a future that ain't what it used to be
Não mais não mais não mais
No more no more no more
É como uma tempestade que nunca termina
It's like a storm that's never ending
É como uma sombra sobre a terra eo mar
It's like a shadow on the land and the sea
Não há nada tão triste quanto
There's nothing as sad as
Um amanhã que deu errado
A tomorrow gone bad
O futuro não é o que costumava ser
The future ain't what it used to be
Alguns dias eu me sinto tão entorpecida e vazia
Some days I feel so numb and empty
E esses seriam os dias bons para mim
And those would be the good days for me
Nada é para mim agora
Nothing gets to me now
A menos que eu estou pensando em como
Unless I'm thinking of how
O futuro não é o que costumava ser
The future ain't what it used to be
Existe alguma coisa para a esquerda para segurar a
Is there anything left to hold on to
Quando os rios levar tudo embora?
When the rivers wash it all away?
Está lá ninguém para segurar a
Is there anyone left to hold on to
Há qualquer coisa que eu posso dizer?
Is there anything left I can say?
Diga uma oração para os anjos caem
Say a prayer for the falling angels
Conter a onda de subida das águas
Stem the tide of the rising waters
Sino um pedágio para o coração partido
Toll a bell for the broken hearted
Gravo uma tocha para seus filhos e filhas
Burn a torch for your sons and daughters
A noite sem fim tem uma parte de mim
The endless night has got a hold of me
Dias negros estão me puxando para a frente
Dark days are pulling me forward
E todas as lágrimas estão lavando sobre mim
And all the tears are washing over me
Eu estou chorando, perdida para sempre
I'm crying, lost forever
Em um futuro que não é o que costumava ser
In a future that ain't what it used to be
Não mais não mais não mais
No more no more no more
O futuro não é o que costumava ser
The future just ain't what it used to be
Nunca vai ser como se fosse
It's never gonna be like it was
O futuro não é o que costumava ser
The future just ain't what it used to be
Eu gostaria que não viria, mas ele faz
I wish it wouldn't come but it does
Eu gostaria que não viria, mas ele sempre faz
I wish it wouldn't come but it always does
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erica Christianson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: