Wide Awake (feat. Gustaf Norén)
Eric Saade
Bem Acordado (part. Gustaf Norén)
Wide Awake (feat. Gustaf Norén)
Você esteve por perto durante um ano, como se simplesmente não ligasse
You've been around for a year like you just don't care
Eu quero o seu amor, mas ele não está disponível
I want your love but your love's not in the air
Eu quero acreditar que posso sair, mas isso me assusta
I wanna believe I can leave but it makes me scared
Sim, você esteve por perto durante um ano, como se simplesmente não ligasse
Yeah you've been around for a year like you just don't care
Sempre que eu rezo, rezo
Every time I'm praying, praying
Eu penso em você
I got you on my mind
Não importa o que eu estou dizendo, dizendo
No matter what I'm saying, saying
Você volta na minha vida
You come back in my live
Você só quer quebrar, quebrar
You just wanna break it, break it
Você está me mandando para o paraíso
You're sending me to paradise
Não tem jeito de eu escapar, escapar
No way I can't escape it, escape it
Eu nunca vou vencer a luta
I'll never win the fight
Você me mantêm bem acordado todos os dias, todo fim de semana
You keep me wide awake every day every weekend
Dia, todo fim de semana, dia, todo fim de semana
Day every weekend, day every weekend
Você me mantêm bem acordado todos os dias, todo fim de semana
You keep me wide awake every day every weekend
Dia, todo fim de semana, dia, todo fim de semana
Day every weekend, day every weekend
Você me mantêm bem acordado todos os dias, todo fim de semana
You keep me wide awake every day every weekend
Dia, todo fim de semana, dia, todo fim de semana
Day every weekend, day every weekend
Você me mantêm bem acordado todos os dias, todo fim de semana
You keep me wide awake every day every weekend
Dia, todo fim de semana, dia, todo fim de semana
Day every weekend, day every weekend
Mantê-lo afastado toda dia, todo fim de semana
Keep you wide away every day, every weekend
Dia, todo fim de semana, dia, todo fim de semana
Day, every weekend, day, every weekend
Dentro de sua cabeça, eu posso sentir como você enfraqueceu
Deep inside your head, I can feel how you weakened
Sinto como você enfraqueceu, sinto como você enfraqueceu
Feel how you weakened, feel how you weakened
Sentir que você pode ser a fama que cerca seu ferro
Feel you might be the fame that surround ya iron
Eu vou ser a água que te refresca
I'll be the water that cool you down
Seja o equilíbrio entre gelo e fogo
Be the balance of ice and fire
Profundo no subterrâneo
Deep in the underground
Todos os dias, toda semana, a cada hora sangrenta
Every day, every week, every bleeding hour
Você foi começando a perder o controle
You been starting to lose control
Vou deixar você com seu desejo
I will leave you to your desire
Mas eu não vou deixar você cantar junto
But I won't let you sing along
Você me mantêm bem acordado todos os dias, todo fim de semana
You keep me wide awake every day every weekend
Você me mantêm bem acordado todos os dias, todo fim de semana
You keep me wide awake every day every weekend
Você me mantêm bem acordado todos os dias, todo fim de semana
You keep me wide awake every day every weekend
Você me mantêm bem acordado todos os dias, todo fim de semana
You keep me wide awake every day every weekend
Todos os dias, todo fim de semana
Every day every weekend
Você me mantêm bem acordado todos os dias, todo fim de semana
You keep me wide awake every day every weekend
Dia, todo fim de semana, dia, todo fim de semana
Day every weekend, day every weekend
Você me mantêm bem acordado todos os dias, todo fim de semana
You keep me wide awake every day every weekend
Dia, todo fim de semana, dia, todo fim de semana
Day every weekend, day every weekend
Todos os dias, todo fim de semana
Every day, every weekend
Eu penso em você
I got you on my mind
Você esteve por perto durante um ano, como se simplesmente não ligasse
You've been around for a year like you just don't care
Eu quero o seu amor, mas ele não está disponível
I want your love but your love's not in the air
Sempre que eu rezo, rezo
Every time I'm praying, praying
Eu penso em você
I got you on my mind
Não importa o que eu diga, diga
No matter what I'm saying, saying
Você volta na minha vida
You come back in my live
Você só quer quebrar, quebrar
You just wanna break it, break it
Você está me mandando para o paraíso
You're sending me to paradise
Não tem jeito de eu escapar, escapar
No way I can't escape it, escape it
Eu nunca vou vencer a luta, sim, sim
I'll never win the fight, yeah yeah
Você me mantêm bem acordado, todo dia, todo fim de semana
You keep me wide awake every day every weekend
Eu te mantenho acordado, todo dia, todo fim de semana
I keep you wide awake every day every weekend
Você me mantêm bem acordado, todo dia, todo fim de semana
You keep me wide awake every day every weekend
Dia, todo fim de semana, dia todo fim de semana
Day every weekend, day every weekend
Você me mantêm bem acordado, todo dia, todo fim de semana
You keep me wide awake every day every weekend
Eu te mantenho acordado, todo dia, todo fim de semana
I keep you wide awake every day every weekend
Você me mantêm bem acordado, todo dia, todo fim de semana
You keep me wide awake every day every weekend
Dia, todo fim de semana, dia todo fim de semana
Day every weekend, day every weekend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Saade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: