Valet (feat. Fetty Wap and 2 Chains)
Eric Bellinger
manobrista (part. Fetty Wap e 2 chain)
Valet (feat. Fetty Wap and 2 Chains)
Estou tentando falar contigo mas a música está muito alta
I'm tryna talk to you but the music too loud
Mina, eu conheço um lugar tranquilo onde podemos deixar a vibe fluir
Girl I know a quiet place where we can vibe out
Eu não gosto do seu ex, então pode baixar a guarda
I ain't like your ex, you can let your guard down
Fale para suas amigas que você está com cara de respeito, então elas podem ficar de boa
Tell your girls your with a real one, so they can calm down
Ah, sim, elas podem ficar de boa
Oh yeah, they can calm down
Estão dizendo que eu sou o cara, é só o que falam nos arredores
They saying I'm the nigga, that's the word around town
Oh, sim, é só o que falam nos arredores
Oh yeah that's the word around town
Se você não me conhecia antes, aposto que agora me conhece
If you didn't know before then I bet you know now
Amor, você tem tudo que um mano quer
Baby you got everything that a nigga want
Eu só quero te ajudar
I just wanna put you on
E eu só quero te ver com aquela lingerie da Vicky
And I just wanna see you with them Vicky's on
Melhor ainda, sem a lingerie
Better yet, with them off
Oh, vamos dar uma saída
Oh let's ride out
(Você tem tudo o que um mano quer)
(You got everything that a nigga want)
Oh, vamos dar uma saída
Oh let's ride out
(Você tem tudo o que um mano quer)
(You got everything that a nigga want)
Sim, o carro está lá fora se você estiver pronta
Yeah, I got the car outside if you ready
(Se você estiver a fim)
(If you with it)
Só se você estiver pronta
Only if you ready
Diga a eles que um mano manobrista vai buscar o carro
Tell them valet niggas go and get it
(Vai buscar)
(Go and get it)
Só se você estiver pronta
Only if you ready
(Oh, ela está pronta)
(Oh she ready)
Diga ao manobrista que vá pegar o carro
Tell the valet go and get it
Vindo da zoogang, estou sendo procurado em venice
From the ZooGang, I'm wanted in Venice
Tenho uma gata com uma bunda gostosa em venice
Got a bad ass honey in Venice
E essa batida é tão braba, que você tem que sentir
And this beat so hard, you gotta feel it
Eu simplesmente me apaixonei pela zona oeste
I just fell in love with the west side
Venha ficar bêbada, deixa eu te levar para dar uma volta de jatinho
Come get high, let me take you on a jet ride
Se você estiver pronta, posso te mostrar o que temos para hoje
If you ready, I can show you what the set like
Você é tão de boa, estou te vendo com meu olho esquerdo
You so fine, swear I see you with my left eye
Amor, você tem tudo que um mano quer
Baby you got everything that a nigga want
Eu só quero te ajudar
I just wanna put you on
E eu só quero te ver com aquela lingerie da Vicky
And I just wanna see you with them Vicky's on
Melhor ainda, sem a lingerie
Better yet, with them off
Oh, vamos dar uma saída
Oh let's ride out
(Você tem tudo o que um mano quer)
(You got everything that a nigga want)
Oh, vamos dar uma saída
Oh let's ride out
(Você tem tudo o que um mano quer)
(You got everything that a nigga want)
Sim, o carro está lá fora se você estiver pronta (está lá fora se você estiver pronta)
Yeah, I got the car outside if you ready (car outside if you ready)
Mas só se estiver pronta
Only if you ready
Diga ao manobrista que vá pegar o carro
Tell them valet niggas go and get it
(Vá pegar o carro)
(Go and get it)
Mas só se estiver pronta
Only if you ready
(Oh, ela está pronta, sim)
(Oh she ready yeah)
Eu sou do tipo que te manda para o SPA
I'm the type to send you to the spa
Mas que ao mesmo tempo, tenta transar com você no carro
Same time try you in a car
Eu sou do tipo que me aproximo do manobrista
I'm the type to pull up in valet
Pago um idiota para estacionar um carro de 250 mil dólares
Pay a door to park a quarter million dollar car
Pulei dentro da confusão, e cresci
Jumped in the whip and I growed
Ela começou no pole dance e foi até o chão
She went from the pole to the floor
Aqui é sem estresse, você sabe que sou abençoado
It ain't no stressin', you know I'm a blessin'
Ela vai dar garantia para um mano de verdade, Eu até que deveria
She'll get a real nigga a warrant, I should
Transo com ela, sem "brake fluid"
I do her, no brake fluid
Tipo um Gangsta, e por esse caminho eu vou
Everything a G, oh the way I run through it
Você gosta quando a gente dorme de conchinha, sim, isso faz você dormir bem
You like when I spoon, yeah make you sleep good
E então eu ponho o pau para fora, e faço você conversar com ele, fale para eles
And then I pull it out and I make you talk to it talk to 'em
Oh, vamos dar uma saída
Oh let's ride out
(Você tem tudo o que um mano quer)
(You got everything that a nigga want)
Oh, vamos dar uma saída
Oh let's ride out
(Você tem tudo o que um mano quer)
(You got everything that a nigga want)
Sim, o carro estava fora se você estiver pronta (se você estiver a fim)
Yeah, I got the car outside if you ready (if you with it)
Só se estiver pronta
Only if you ready
Diga ao meu mano manobrista que vá pegar o carro
Tell them valet niggas go and get it
Somente se você estiver pronta (oh, ela está pronta) sim
Only if you ready (oh she ready) yeah
Sim
Yeah
(Você tem tudo o que um mano quer) Sim, oh
(You got everything that a nigga want) Yeah oh
Durante todo o caminho de Nova Jersey até Los Angeles
All the way from New Jersey, here to LA
Você vai ouvir essa música quando o seu rádio tocar
You gon' hear this when your radio play
O período do frio está chegando
Cuffing Season 2 on the way
Quero uma mina, é hora de pagar o manobrista, sim, meu bem
Got me one tryna hit the valet yeah babe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Bellinger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: