Tradução gerada automaticamente
Secrets
Erasure
Segredos
Secrets
Quando passei por sua casa à noite
When I drove past your house in the night
E a luz ainda estava acesa, uau-oh-oh
And the light was still on, whoa-oh-oh
Embora você me disse que não há ninguém em casa
Though you told me there's nobody home
Jurei que vi sua silhueta, whoa-oh-oh
Swore I saw your silhouette, whoa-oh-oh
Pensei que você correria uma milha, você correria uma milha
Thought you'd run a mile, you'd run a mile
Você me deixa selvagem
You drive me wild
Enquanto eu dirigia passando por sua casa na luz
As I drove past your house in the light
Minha crença foi suspensa
My belief was suspended
Há muitas vezes (mas você quer querer)
There are too many times (but you wanna wanna)
E muitas lágrimas (mas você quer querer)
And too many tears (but you wanna wanna)
Que você causou por mim (mas você quer, mas você quer)
That you've caused for me (but you wanna wanna, but you wanna wanna)
Não podemos ficar juntos (mas você quer)
Can't we come together (but you wanna wanna)
E compartilhe todos os nossos segredos (mas você quer querer)
And share all our secrets (but you wanna wanna)
De ambos os lados (mas você quer, mas você quer)
From both sides (but you wanna wanna, but you wanna wanna)
Eu posso ver através de você enquanto você está me observando
I can see through you as you're watching me
E estou olhando para você
And I'm looking at you
Ooh, você queria me deixar no chão gentilmente
Ooh, you wanted to let me down gently
Eu não pude acreditar nos meus olhos, whoa-oh-oh
I couldn't believe my eyes, whoa-oh-oh
Sua sombra na janela
Your shadow in the window
Nos braços de outro cara, whoa-oh-oh
In the arms of another guy, whoa-oh-oh
Ooh, estou no cheiro que você enviou do céu
Ooh, I'm on the scent you're heaven-sent
Você vai me mandar para baixo
You'll send me down
Ooh, você me disse que estava fora
Ooh, you told me that you were out
Por toda a noite
For the whole of the evening
Há muitas vezes (mas você quer querer)
There are too many times (but you wanna wanna)
E muitas lágrimas (mas você quer querer)
And too many tears (but you wanna wanna)
Que você causou por mim (mas você quer, mas você quer)
That you've caused for me (but you wanna wanna, but you wanna wanna)
Não podemos ficar juntos (mas você quer)
Can't we come together (but you wanna wanna)
E compartilhe todos os nossos segredos (mas você quer querer)
And share all our secrets (but you wanna wanna)
De ambos os lados (mas você quer, mas você quer)
From both sides (but you wanna wanna, but you wanna wanna)
Eu posso ver através de você enquanto você está me observando
I can see through you as you're watching me
E estou olhando para você
And I'm looking at you
Você nunca quis esconder isso
You never wanted to hide it
Você não usa disfarce
You wear no disguise
Vindo direto dos lábios do meu amante
Coming straight from my lover's lips
Nada além de um monte de mentiras
Nothing but a pack of lies
Eu vou pegar você
I'm gonna get you
eu queria você
I wanted you
Quebre meu estado de espírito
Break my state of mind
Há muitas vezes (mas você quer querer)
There are too many times (but you wanna wanna)
E muitas lágrimas (mas você quer querer)
And too many tears (but you wanna wanna)
Que você causou por mim (mas você quer, mas você quer)
That you've caused for me (but you wanna wanna, but you wanna wanna)
Não podemos ficar juntos (mas você quer)
Can't we come together (but you wanna wanna)
E compartilhe todos os nossos segredos (mas você quer querer)
And share all our secrets (but you wanna wanna)
De ambos os lados (mas você quer, mas você quer)
From both sides (but you wanna wanna, but you wanna wanna)
Algum tipo de magia (mas você quer)
Some type of magic (but you wanna wanna)
Poderia nos levar de volta (mas você quer querer)
Could take us right back (but you wanna wanna)
Para começar de novo (mas você quer, mas você quer)
To the start again (but you wanna wanna, but you wanna wanna)
Nós poderíamos ter tido memórias (mas você quer querer)
We could have had memories (but you wanna wanna)
Isso teria durado (mas você quer)
That would have last (but you wanna wanna)
Nós uma vida inteira (mas você quer, mas você quer)
Us a lifetime (but you wanna wanna, but you wanna wanna)
Eu posso ver através de você enquanto você está me observando
I can see through you as you're watching me
E estou olhando para você
And I'm looking at you
Ooh, você me deixa selvagem
Ooh, you drive me wild
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erasure e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: