Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 183

Freddy Krueger Vs Wolverine

Epic Rap Battles Of History

Letra

Freddy Krueger Vs Wolverine

Freddy Krueger Vs Wolverine

[Freddy Krueger]
[Freddy Krueger]

1, 2 Freddy está vindo para você
1, 2 Freddy's coming for you

3, 4 melhor bloquear o seu, bloquear o seu, bloquear o seu, bloquear o seu
3, 4 better lock your, lock your, lock your, lock your

Bem-vindo ao horário nobre, vadia
Welcome to primetime, bitch

Melhor ficar acordado como uma cabeça de metanfetamina
Better stay awake like a meth head

Espalhe vermelho no seu leito
Spread red on your bed spread

Até você estar deitado em seu leito de morte
’Til you're lying there on your deathbed

Você tem um fator de cura?
You got a healing factor?

Eu tenho uma cadela matança no fator teto
I got a kill bitches on the ceiling factor

Sob essa máscara, você é um cantor-slash-ator
Under that mask, you're a singer-slash-actor

Sob minha pele eu sou um slasher-slash-slasher
Under my skin I’m a slasher-slash-slasher

Cadela! Eu venho da mente distorcida de Wes Craven
Bitch! I come from Wes Craven's twisted mind

Você vem de histórias em quadrinhos que as crianças têm quando são bem comportadas no Natal
You come from comic books that kids get when they're well-behaved at Christmas time

Bando de gaivotas chamado, eles querem seu penteado devolvido
Flock of Seagulls called, they want their hairstyle returned

E isso não foi nem mesmo o meu principal diss, foi apenas uma queimadura lateral!
And that wasn't even my main diss, it was just a side-burn!

[Wolverine]
[Wolverine]

Boa luva, bub, mas sou real dos ossos aos dentes
Nice glove, bub, but I'm real from bones to teeth

Aquela garra é como um strap-on; há uma boceta por baixo
That claw's like a strap-on; there's a pussy underneath

Não durma? Isso é tudo que você tem para mim?
Don't sleep? That’s all you got for me?

Poderia derrotar sua bunda com uma xícara de chá
Could defeat your ass with a cup of tea

Eu estive no inferno e voltei e gritei o rabo de Satanás
I been to hell and back and whooped Satan’s ass

Você foi derrotado por uma Nancy na Elm Street
You got beat by a Nancy on Elm Street

Você quer falar sobre queimaduras, mac?
You wanna talk about burns, mac?

O PTA virou seu rosto para o saco de bolas de Deadpool
The PTA turned your face into Deadpool's ballsack

Envolto em uma camisola Where's Waldo
Wrapped in a Where’s Waldo sweater

Jason não pode falar e ele balança o microfone melhor!
Jason can't talk and he rocks the mic better!

Então entre na minha soneca, veja se você consegue hackear
So step into my catnap, see if you can hack that

Melhor pendurar no seu chapéu de pancada
Better hang on to your whack hat

Porque seu pior pesadelo não é Hugh Jack-merda
'Cause your worst nightmare ain't Hugh Jack-shit

Comparado com o menor dos meus flashbacks da Arma-X!
Compared to the least of my Weapon-X flashbacks!

Eu sou o campeão do adamantium, X-Man
I’m the adamantium champion, X-Man

Você sempre será metade de Edward Scissorhands!
You'll only ever be half of Edward Scissorhands!

Então não me deixe mais chateado, idiota
So don't get me more pissed, chump

Eu vou tirar toda a sua franquia com um soco no punho!
I'll take your whole franchise out with a fist bump!

[Freddy Krueger]
[Freddy Krueger]

Olhe para o tamanho do seu corpo
Look at the size of your body

Como eu poderia pensar que estou com problemas?
How could I possibly think I'm in trouble?

Eu não posso dizer a diferença entre o seu boneco
I can't tell the difference between your action figure

E seu dublê!
And your stunt double!

Qual é o problema? Você parece cansado, né?
What's the matter? You look tired, eh?

Eu vou estar em sua cama hoje à noite, ao contrário de Jean Grey!
I'll be in your bed tonight, unlike Jean Grey!

Quanto a mim? Eu sou um pintinho
As for me? I'm a chick magnet

Algumas cadelas de heavy metal são realmente atraídas
Some heavy metal bitches are real attracted

Que porra é um wolverine, algum tipo de castor bravo?
What the fuck is a wolverine, some kind of an angry beaver?

Eu estava mais intimidado por um minúsculo canadense
I was more intimidated by a tiny Canadian

A primeira vez que vi Justin Bieber!
The first time I saw Justin Bieber!

[Wolverine]
[Wolverine]

Esse verso doeu, bub, mas eu já me recuperei
That verse stung, bub, but I've already recovered

Eu te ligarei amanhã de manhã se eu precisar da minha torrada com manteiga
I'll call you tomorrow morning if I need my toast buttered

Eu não tenho tempo para isso, salvando o mundo, que qualidades você traz?
I ain't got time for this, saving the world, what qualities do you bring?

Você é um pedófilo do meio-oeste, pelo menos R. Kelly poderia cantar
You're a pedophile from the Midwest, at least R. Kelly could sing

Então você tem o quarto errado, se você está procurando por medo
So you've got the wrong room, if you're looking for fear

Única coisa me assusta é uma geladeira sem cerveja
Only thing scares me is a fridge with no beer

Esse rosto me diz que você conheceu o seu jogo
That face tells me you've met your match

Então volte se você tiver outra coceira para coçar
So come back if you've got another itch to scratch

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epic Rap Battles Of History e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção