Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 689

Mother Knows Best

Enrolados

Letra

Mamãe sabe mais

Mother Knows Best

[Gothel]
[Gothel]

Você quer sair? Por que, rapunzel?
You want to go outside? Why, rapunzel?

Olhe para você, tão frágil como uma flor
Look at you, as fragile as a flower

Ainda uma pequena muda, apenas um broto
Still a little sapling, just a sprout

Você sabe por que ficamos nesta torre
You know why we stay up in this tower

[Rapunzel]
[Rapunzel]

eu sei mas
I know but

[Gothel]
[Gothel]

Isso mesmo, para mantê-la sã e salva, querida
That's right, to keep you safe and sound, dear

Acho que sempre soube que esse dia estava chegando
Guess I always knew this day was coming

Sabia que logo você gostaria de deixar o ninho
Knew that soon you'd want to leave the nest

Em breve, mas ainda não
Soon, but not yet

[Rapunzel]
[Rapunzel]

Mas-
But-

[Gothel]
[Gothel]

Shh!
Shh!

Confia em mim bichinho
Trust me, pet

Mamãe sabe mais
Mother knows best

Mamãe sabe mais
Mother knows best

Escute sua mãe
Listen to your mother

É um mundo assustador lá fora
It's a scary world out there

Mamãe sabe mais
Mother knows best

De uma forma ou de outra
One way or another

Alguma coisa vai dar errado, eu juro
Something will go wrong, I swear

Ruffians, bandidos
Ruffians, thugs

Poison ivy, quicksand
Poison ivy, quicksand

Canibais e cobras
Cannibals and snakes

A praga
The plague

[Rapunzel]
[Rapunzel]

Não!
No!

[Gothel]
[Gothel]

Sim!
Yes!

[Rapunzel]
[Rapunzel]

Mas-
But-

[Gothel]
[Gothel]

Também bugs grandes
Also large bugs

Homens com dentes pontiagudos e
Men with pointy teeth, and

Pare, não mais, você só vai me chatear
Stop, no more, you'll just upset me

A mãe está bem aqui
Mother's right here

Mãe vai te proteger
Mother will protect you

Querida, aqui está o que sugiro
Darling, here's what I suggest

Pule o drama
Skip the drama

Fica com a mamãe
Stay with mama

Mamãe sabe mais
Mother knows best

Vá em frente, seja pisoteado por um rinoceronte
Go ahead, get trampled by a rhino

Vá em frente, seja assaltado e deixado como morto
Go ahead, get mugged and left for dead

Eu sou apenas sua mãe, o que eu sei?
Me, I'm just your mother, what do I know?

Eu só dei banho e troquei e cuidei de você
I only bathed and changed and nursed you

Vá em frente e me deixe, eu mereço
Go ahead and leave me, I deserve it

Deixe-me morrer sozinho aqui, fique à vontade
Let me die alone here, be my guest

Quando é tarde demais
When it's too late

Você vai ver, é só esperar
You'll see, just wait

Mamãe sabe mais
Mother knows best

Mamãe sabe mais
Mother knows best

Pegue da sua mamãe
Take it from your mummy

Por conta própria, você não vai sobreviver
On your own, you won't survive

Desleixado, mal vestido
Sloppy, underdressed

Imaturo, desajeitado
Immature, clumsy

Por favor, eles vão te comer vivo
Please, they'll eat you up alive

Crédulo, ingênuo
Gullible, naïve

Positivamente sujo
Positively grubby

Estúpido e um pouco, bem, vago
Ditzy and a bit, well, hmm vague

Mais eu acredito
Plus, I believe

Ficando meio gordinho
Gettin' kinda chubby

Só estou dizendo porque te amo
I'm just saying 'cause I love you

Mãe entende
Mother understands

A mãe está aqui para te ajudar
Mother's here to help you

Tudo que tenho é um pedido
All I have is one request

Rapunzel?
Rapunzel?

[Rapunzel]
[Rapunzel]

Sim?
Yes?

[Gothel]
[Gothel]

Nunca peça para deixar esta torre novamente
Don't ever ask to leave this tower again

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enrolados e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção