Tradução gerada automaticamente
Renn!
Enno Bunger
Corrida!
Renn!
Você tem que sair, no ar, no vento e você chuta
Du musst raus, an die Luft, in den Wind und du trittst
Sóbrio no asfalto frio
Nüchtern auf kalten Asphalt
Você não ouve nenhum som, não bate, assim como seu passo
Hörst keinen Laut, keinen Mucks, sondern nur wie Dein Schritt
Desaparece nas gargantas das ruas
In den Schluchten der Straßen verhallt
Olhe em volta, siga o barulho, o chão vibra
Blickst Dich um, folgst dem Rauschen, der Boden vibriert
Seu pulso aumenta porque algo o impulsiona
Dein Puls steigt, weil Dich etwas treibt
Para as luzes tremeluzentes onde tudo está perdido
Zu den flimmernden Lichtern, wo sich alles verliert
O silêncio, o espaço e o tempo
Die Stille, der Raum und die Zeit
E você cai em um mar de vermelho e branco
Und Du fällst in ein Meer aus Rot und aus Weiß
E vá com a batida que leva você
Und gehst mit dem Takt, der Dich trägt
Nada pesa mais Você se acalma, se torna leve
Nichts wiegt mehr schwer Du wirst ruhig, Du wirst leicht
Como o vento que move as nuvens
Wie der Wind, der die Wolken bewegt
Não pare, não pare
Halte nicht an, bleibe nicht stehen
Ninguém e nada está parando você
Niemand und nichts hält Dich auf
Sem porta, sem parede, sem lei, sem problemas
Keine Tür, keine Wand, kein Gesetz, kein Problem
Nada interrompe sua corrida
Nichts unterbricht deinen Lauf
Todo músculo tenso, os pulmões brilham
Jeder Muskel verspannt, es glühen die Lungen
Mas isso não tira você
Aber das bringt Dich nicht raus
Você respira constantemente, atinge seus limites
Du atmest konstant, kommst Du an Deine Grenzen
Então você vai além
Dann gehst Du darüber hinaus
A rua fica mais larga onde quer que você olhe
Die Straße wird breiter, wohin Du auch siehst
Você simplesmente não olha para trás
Siehst Du nur nicht zurück
Tudo fica mais fácil quanto mais você avança
Alles wird leichter, je weiter Du gehst
Você cresce a cada passo
Du wächst mit jedem Schritt
O mundo passa, os pensamentos são livres
Die Welt zieht vorbei, die Gedanken sind frei
O chão embaixo de você está queimando
Der Boden unter dir brennt
No fogo, na intoxicação, no túnel, quase surdo
Im Feuer, im Rausch, im Tunnel, fast taub
Porque tudo grita tão alto em você
Weil alles so laut in Dir schreit
RAÇA!
RENN!
E você corre e corre como se não houvesse nada
Und du rennst und Du rennst, als gäbe es nichts
Como o chão que treme embaixo de você
Als den Boden, der unter Dir bebt
Não há nada que o iniba, cada pedaço que freia
Da ist nichts, das Dich hemmt, jeder Brocken, der bremst
Apenas um marco no seu caminho
Nur ein Meilenstein auf Deinem Weg
Você corre de cabeça para baixo sobre pedra
Du rennst Hals über Kopf über Stock über Stein
Sobre verde, sobre amarelo, sobre vermelho
Über Grün, über Gelb, über Rot
Cansado de desafio - alto astral, sobrevôo
Die Nase voll Trotz - Übermut, Überflug
Você é Greene, você é Blake, você é Bolt
Du bist Greene, Du bist Blake, Du bist Bolt
Mas apenas um chute errado - um novo companheiro
Doch nur ein falscher Tritt - ein neuer Begleiter
Há uma sombra em seu olhar
Ein Schatten liegt in Deinem Blick
Morda-se e quer que você falhe
Beißt sich an dir fest und will, dass Du scheiterst
Suas dúvidas correm rapidamente e acompanham o ritmo
Dein Zweifel läuft schnell und hält Schritt
Essa dor nos membros é cada vez mais profunda
Dieser Schmerz in den Gliedern geht tiefer und tiefer
Esgota todos os nervos e sentidos
Zehrt an allen Nerven und Sinnen
Mas o que ele pode responder à sua vontade
Doch was kann er schon Deinem Willen erwidern
Para se conquistar novamente
Noch einmal Dich selbst zu bezwingen
Não pare, não pare
Halte nicht an, bleibe nicht stehen
Ninguém e nada está parando você
Niemand und nichts hält Dich auf
Sem porta, sem parede, sem lei, sem problemas
Keine Tür, keine Wand, kein Gesetz, kein Problem
Nada interrompe sua corrida
Nichts unterbricht Deinen Lauf
Todo músculo tenso, os pulmões brilham
Jeder Muskel verspannt, es glühen die Lungen
Mas isso não tira você
Aber das bringt Dich nicht raus
Você respira constantemente, atinge seus limites
Du atmest konstant, kommst Du an Deine Grenzen
Então você vai além
Dann gehst Du darüber hinaus
A rua fica mais larga onde quer que você olhe
Die Straße wird breiter, wohin du auch siehst
Você simplesmente não olha para trás
Siehst Du nur nicht zurück
Tudo fica mais fácil quanto mais você avança
Alles wird leichter, je weiter Du gehst
Você fica mais forte a cada passo
Du wirst stärker mit jedem Schritt
O mundo passa, os pensamentos são livres
Die Welt zieht vorbei, die Gedanken sind frei
O chão embaixo de você está queimando
Der Boden unter dir brennt
No fogo, na intoxicação, no túnel, quase surdo
Im Feuer, im Rausch, im Tunnel, fast taub
Porque tudo grita tão alto em você
Weil alles so laut in Dir schreit
RAÇA!
RENN!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enno Bunger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: