Tradução gerada automaticamente
Where the Light Drowns
Emyn Muil
Onde a luz se afoga
Where the Light Drowns
Eu sinto o chão tremendo,
I feel the trembling ground,
das Montanhas de Ferro, devemos partir agora!
from the Iron Mountains we must away now!
o sol vai nascer em um amanhecer desbotado
the sun will rise on a dead faded dawn
em uma terra escura longe de casa ...
in a dark land far from home...
“Abaixo de Utumno, onde a Luz se afoga,
“Beneath Utumno, where the Light drowns,
além das montanhas de ferro, onde ficam as sombras,
beyond the iron mountains, where the shadows lie,
Abaixo de Utumno, onde a Luz se afoga,
Beneath Utumno, where the Light drowns,
além das montanhas de ferro, onde estão as sombras. ”
beyond the iron mountains, where the shadows lie.”
A terra está tremendo por mil orcs
The earth is trembling by thousand orcs
e nenhuma estrela está brilhando agora,
and no star is shining now,
temos que ir e alcançar o vale externo
we have to go and reach the outer vale
mas o caminho está oculto por nuvens de destruição.
but the path is hidden by clouds of doom.
“Nós nos escondemos nas sombras, na dor azeda,
“We hide in the shades, in sour pain,
a humanidade entra em decadência.
the mankind falls into decay.
Nós nos escondemos nas sombras, em cavernas abandonadas,
We hide in the shades, in forlorn caves,
antes da luz, antes do dia. ”
before the light, before the day.”
Eu ando no chão mortal,
I walk on the deadly ground,
das Montanhas de Ferro, devemos partir agora!
from the Iron Mountains we must away now!
o sol vai nascer em um amanhecer desbotado
the sun will rise on a dead faded dawn
em uma terra escura longe de casa ... onde a luz se afoga.
in a dark land far from home… where the light drowns.
“Abaixo de Utumno, onde a Luz se afoga,
“Beneath Utumno, where the Light drowns,
além das montanhas de ferro, onde se encontram as sombras.
beyond the iron mountains, where the shadows lie.
Abaixo de Udun, onde a luz morre,
Beneath Udun, where the Light dies,
além das montanhas cinzentas, onde as sombras se encontram ”
beyond the ashen mountains, where the shadows lie”
“Nós nos escondemos nas sombras, na dor azeda,
“We hide in the shades, in sour pain,
a humanidade entra em decadência.
the mankind falls into decay.
Nós nos escondemos nas sombras, em cavernas abandonadas,
We hide in the shades, in forlorn caves,
antes da luz, antes do dia. ”
before the light, before the day.”
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emyn Muil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: