Tradução gerada automaticamente
Icon
Empress Of
Ícone
Icon
Se eu não estava acordado, eu estaria sonhando
If I wasn't awake, I'd be dreaming
Eu tomei muitas pílulas para ser dormir
I took too many pills to be sleeping
E a memória de vocês continua a rastejar
And the memory of you keeps on creeping
Pela minha espinha escorregadio tudo esta noite
Up my slippery spine all this evening
Pegue minha mão em sua mão como se estivéssemos andando
Take my hand in your hand like we're walking
Na areia cascalho e nós estamos falando
On the pebbly sand and we're talking
Leve-me até a costa, põe o meu banco de trás
Drive me up to the coast, lay my seat back
Mas eu sou apenas na sala com as luzes acesas
But I'm just in the room with the lights on
Oh oh oh ooh ooh oh
Oh oh ooh oh ooh oh
A cada minuto passa como uma hora
Every minute passes like an hour
Quando eu sou só na sala com as luzes acesas
When I'm just in the room with the lights on
E não há ninguém que sabe que eu sou seu ícone
And there's no one who knows I'm their icon
Tudo o que me mantém acordado é as luzes acesas
All that keeps me awake is the lights on
E não há ninguém que sabe que eu sou seu ícone
And there's no one who knows I'm their icon
A primeira linha de corta a noite a mais profunda
The first line of the night cuts the deepest
Então eu estou lutando manter meus segredos
Then I'm struggling keep my secrets
Como nós encomendar a bebida que é o mais barato
As we order the drink that's the cheapest
Se eu emprestar-lhe o meu beijo, por favor, não mantê-lo
If I lend you my kiss, please don't keep it
Oh oh oh ooh ooh oh
Oh oh ooh oh ooh oh
A cada minuto passa como uma hora
Every minute passes like an hour
Quando eu sou só na sala com as luzes acesas
When I'm just in the room with the lights on
E não há ninguém que sabe que eu sou seu ícone
And there's no one who knows I'm their icon
Tudo o que me mantém acordado é as luzes acesas
All that keeps me awake is the lights on
E não há ninguém que sabe que eu sou seu ícone
And there's no one who knows I'm their icon
Manter as luzes acesas por minha causa
Keep the lights on for my sake
Manter as luzes acesas por minha causa
Keep the lights on for my sake
Fecho meus olhos eu vejo seu rosto
Close my eyes I see your face
Fecho meus olhos eu vejo seu rosto
Close my eyes I see your face
Eu apenas me manter acordado
I just keep myself awake
Eu apenas me manter acordado
I just keep myself awake
Eu não quero me sentir assim
I don't want to feel this way
Eu não quero sentir isso
I don't want to feel this
Apenas no quarto com as luzes acesas
Just in the room with the lights on
E não há ninguém que sabe que eu sou seu ícone
And there's no one who knows I'm their icon
Tudo o que me mantém acordado é a última linha
All that keeps me awake is the last line
E não há ninguém que sabe que eu sou seu ícone
And there's no one who knows I'm their icon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Empress Of e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: