Je mens
Emma Péters
Eu Minto
Je mens
Eu não sou a rapariga com quem estás a sonhar
Je ne suis pas la fille posée, celle dont tu rêves
Aqui eu deito o ano todo, é isso ou eu morro
Ici je mens toute l'année c'est ça ou je crève
Se acha que me ama o suficiente, ofereça-me uma trégua
Si tu penses m'aimer assez, m'offrir une trêve
Não se esqueça que eu minto o ano todo, é isso ou eu morro
N'oublie pas que je mens toute l'année c'est ça ou je crève
Conto a história da minha vida aos meus amigos com uma risada
Je raconte ma vie à mes potes en rigolant
A mesma vida que me faz chorar quando adormeço
La même vie qui me fait pleurer en m'endormant
Eu deixei você acreditar que ontem eu saí
Je vous laisse croire qu'hier je suis sortie
É por isso que os meus olhos são tão pequenos
Que c'est pour ça que mes yeux sont si petits
A verdade é que fiquei na cama
La vérité c'est que je suis restée au lit
Mas estou cansada, chorei a noite toda
Mais je suis fatiguée j'ai pleuré toute la nuit
Insone Eu nunca descanso
Insomniaque je me repose jamais
De dia eu deito de noite eu crio um exército
Le jour je mens la nuit je créé une armée
Capaz de enfrentá-lo pela manhã
Capable le matin de vous affronter
Baseado em piadas e falsas verdades
À base de blagues et de fausses vérités
Mas eu nunca te traí
Mais j'vous ai jamais trompé
Tenho princípios, sou bem educada
J'ai des principes, je suis bien éduquée
Pronto para quebrar tudo por uma bela amizade
Prête à tout casser pour une belle amitié
Forte demais para os outros, então nunca apoiada
Trop forte pour les autres donc jamais épaulée
Eu não sou a rapariga com quem estás a sonhar
Je ne suis pas la fille posée, celle dont tu rêves
Aqui eu deito o ano todo, é isso ou eu morro
Ici je mens toute l'année c'est ça ou je crève
Se acha que me ama o suficiente, ofereça-me uma trégua
Si tu penses m'aimer assez, m'offrir une trêve
Não se esqueça que eu minto o ano todo, é isso ou eu morro
N'oublie pas que je mens toute l'année c'est ça ou je crève
Meio do Rugbyman
Carrure de rugbyman
Eu nunca lutei, tenho certeza que ganhei
J'me suis jamais battue c'est sûr que je gagne
O único oponente do meu tamanho
Le seul adversaire à ma taille
É o meu cérebro quando descarrilha
C'est mon cerveau quand il déraille
Mas eu a proíbo de duvidar
Mais je vous interdis d'en douter
Não, não sou devorado pela debilidade
Non j'suis pas rongée par la débilité
Um dia, para mim mesmo, jurei a mim mesmo
Un jour à moi-même j'me suis juré
Que chegará um momento em que eu vou transformar a provação
Qu'un temps viendra où je transformerai l'essai
Naquele dia pode contar comigo
Ce jour-là vous pouvez compter sur moi
Vou mandar todos vocês cagar com um estalar de dedos
Je vous enverrai tous chier d'un claquement de doigts
Na primeira fila vocês que riem baixinho
Au premier rang vous qui riez tout bas
Eu posso ouvi-lo, mesmo que não me ouça
Moi je vous entends même si vous m'écoutez pas
Eu não sou a rapariga com quem estás a sonhar
Je ne suis pas la fille posée, celle dont tu rêves
Aqui eu deito o ano todo, é isso ou eu morro
Ici je mens toute l'année c'est ça ou je crève
Se acha que me ama o suficiente, ofereça-me uma trégua
Si tu penses m'aimer assez, m'offrir une trêve
Não se esqueça que eu minto o ano todo, é isso ou eu morro
N'oublie pas que je mens toute l'année c'est ça ou je crève
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emma Péters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: