Tradução gerada automaticamente
REBECCA
EMM
REBECCA
REBECCA
Elevou sua vida
Elevated your life
Eu coloco você no seu auge
I put you in your prime
Acho que é verdade o que eles dizem
Guess its true what they say
Que a sombra queira brilhar
That the shadow wanna shine
Então você cometeu um erro
Then you made a mistake
Oh, você poderia ter sido ótimo
Oh you could been great
Eu estaria lá como se você não estivesse
I’d be there like you weren’t
Mesmo no meu aniversario
Even on my birthday
Enquanto ele estava dois tempos
While he was two timing
Eu estava cumprindo as leis do sucesso
I was abiding by the laws of success
Você estava negando
You were denying
Muito envolvido em si mesmo
Too wrapped up in yourself
Agora ele é sua bagunça
Now he is your mess
Você diz
You say
Foi só um engano
It was just a mistake
Mas eu vi voce com ele sabado
But I saw you with him Saturday
Nunca pensei que você seria tão falso
Never thought you’d be so fake
Que cobra
Such a snake
Chore-me, oceanos, querida
Cry me oceans babe
Nunca foda meu amor
Never fuck up my love
Não sobrou nada para salvar
Nothing left to save
Nunca estrague minha confiança
Never fuck up my trust
Deveria saber que você era tão parecido
Should’ve known you were so alike
Valeu a pena o que você sacrificou?
Was it worth what you sacrificed?
Chore-me, oceanos, querida
Cry me oceans babe
Nunca foda meu amor
Never fuck up my love
Na sua cabeça nós éramos apenas
In your head we were just
Em uma competição
In a competition
Eu estava focado em amigos
I was focused on friends
Você estava focado nele
You were focused on him
Você era tão inseguro
You were so insecure
Queria ser colocado em primeiro lugar
Wanted to be put first
Você tem o que você merece
You got what you deserve
Você pode manter o monstro
You can keep the monster
Enquanto você estava dois cronometrando
While you were two timing
Eu estava confidenciando e você nunca confessou
I was confiding and you never confessed
Você estava negando
You were denying
Muito embrulhado em seus lençóis
Too wrapped up in his sheets
Agora você é a bagunça dele
Now you are his mess
Você diz
You say
Foi só um engano
It was just a mistake
Mas eu vi voce com ele sabado
But I saw you with him Saturday
Nunca pensei que você seria tão falso
Never thought you’d be so fake
Que cobra
Such a snake
Chore-me, oceanos, querida
Cry me oceans babe
Nunca foda meu amor
Never fuck up my love
Não sobrou nada para salvar
Nothing left to save
Nunca estrague minha confiança
Never fuck up my trust
Deveria saber que você era tão parecido
Should’ve known you were so alike
Valeu a pena o que você sacrificou?
Was it worth what you sacrificed?
Chore-me, oceanos, querida
Cry me oceans babe
Nunca foda meu amor
Never fuck up my love
Fez sua cama
Made your bed
Quando você está dormindo com meu namorado
When ya sleeping with my boyfriend
Fez a cama dele
Made his bed
Quando ele esta dormindo com meu melhor amigo
When he's sleeping with my best friend
Fez sua cama
Made your bed
Quando você está dormindo com meu namorado
When ya sleeping with my boyfriend
Fez a cama dele
Made his bed
Quando ele esta dormindo com meu melhor amigo
When he's sleeping with my best friend
Fez sua cama
Made your bed
Quando você está dormindo com meu namorado
When ya sleeping with my boyfriend
Fez a cama dele
Made his bed
Quando ele esta dormindo com meu melhor amigo
When he's sleeping with my best friend
Fez sua cama
Made your bed
Quando você está dormindo com meu namorado
When ya sleeping with my boyfriend
Fez a cama dele
Made his bed
Quando ele esta dormindo com meu melhor amigo
When he's sleeping with my best friend
Fez sua cama quando você está dormindo com ela
Made your bed when you're sleeping with her
Chore-me, oceanos, querida
Cry me oceans babe
Nunca foda meu amor
Never fuck up my love
Não sobrou nada para salvar
Nothing left to save
Nunca estrague minha confiança
Never fuck up my trust
Deveria saber que você era tão parecido
Should’ve known you were so alike
Valeu a pena o que você sacrificou?
Was it worth what you sacrificed?
Chore-me, oceanos, querida
Cry me oceans babe
Nunca foda meu amor
Never fuck up my love
Fez sua cama
Made your bed
Quando você está dormindo com meu namorado
When ya sleeping with my boyfriend
Fez a cama dele
Made his bed
Quando ele esta dormindo com meu melhor amigo
When he's sleeping with my best friend
Fez sua cama
Made your bed
Quando você está dormindo com meu namorado
When ya sleeping with my boyfriend
Fez a cama dele
Made his bed
Quando ele esta dormindo com meu melhor amigo
When he's sleeping with my best friend
Fez sua cama
Made your bed
Quando você está dormindo com meu namorado
When ya sleeping with my boyfriend
Fez a cama dele
Made his bed
Quando ele esta dormindo com meu melhor amigo
When he's sleeping with my best friend
Fez sua cama
Made your bed
Quando você está dormindo com meu namorado
When ya sleeping with my boyfriend
Fez a cama dele
Made his bed
Quando ele esta dormindo com meu melhor amigo
When he's sleeping with my best friend
Arrumei sua cama quando você estiver dormindo com ela
Made your bed when you're sleeping with her
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EMM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: