Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 78

that's how you make a villain

Emlyn

Letra

Assim se faz um vilão

that's how you make a villain

Assim se faz um vilão (vilão, vilão, vilão)
That’s how you make a villain (villain, villain, villain)

Eu tinha apenas quatorze anos, cantei para minha escola
I was just fourteen, I sang for my school

E fui ridicularizada e machucada, sem aplausos
And got laughed at and bruised, no applause

Depois, aos dezoito, fiz de você o meu mundo
Then eighteen, I made you my world

Você desmontou aquela garota
You dismantled that girl

Na minha história de origem, eu era a que agradava as pessoas
In my origin story, I was the people pleaser

De alvo de zombarias e provocações, servida à sua vontade
From picked on and prodded and served at your leisure

Para a antagonista no seu novo filme
To the antagonist in your new movie

Isso é o que você fez, isso é o que você fez
That's what you did, that's what you did

Isso é o que você fez comigo
That's what you did to me

Me alimentou com açúcar e doçura e tempero
Fed me sugar and sweetness and spice

Para me manter quieta, adorável e boazinha
To keep me quiet and lovely and nice

E eu engolia tudo como se fosse penicilina
And I'd choke it down like penicillin

Porque para você não importa como eu me sinto
'Cause it doesn't matter to you how I'm feeling

Roubou minha vida, isso é o que eu chamo de roubo
Stole my life, that's what I call a heist

Vendeu de volta e triplicou o preço
Sold it back and then tripled thе price

E eu não estou na sua folha de pagamento, mas estou lucrando
And I'm not on your payroll, but I'm makin' a killin'

Só para você saber, assim se faz um vilão
Just so you know, that’s how you make a villain

Com apenas vinte e três anos, preciso da sua validação
Only twenty-three, need your validation

Para ter um pouco de autoestima
For assеmblance of my own self esteem

Ignorada, desvalorizada e comecei a enxergar
Overlooked, undervalued and started to see

Minha história de origem, eu era a que agradava as pessoas
My origin story, I was the people pleaser

De alvo de zombarias e provocações, servida à sua vontade
From picked on and prodded and served at your leisure

Para a antagonista no seu novo filme
To the antagonist in your new movie

Isso é o que você fez, isso é o que você fez
That's what you did, that's what you did

Isso é o que você fez comigo
That's what you did to me

Me alimentou com açúcar e doçura e tempero
Fed me sugar and sweetness and spice

Para me manter quieta, adorável e boazinha
To keep me quiet and lovely and nice

E eu engolia tudo como se fosse penicilina
And I'd choke it down like penicillin

Porque para você não importa como eu me sinto
'Cause it doesn't matter to you how I'm feeling

Roubou minha vida, isso é o que eu chamo de roubo
Stole my life, that's what I call a heist

Vendeu de volta e triplicou o preço
Sold it back and then tripled the price

E eu não estou na sua folha de pagamento, mas estou lucrando
And I'm not on your payroll, but I'm makin' a killin'

Só para você saber, assim se faz um vilão
Just so you know, that’s how you make a villain

(Assim se faz, faz um vilão)
(That’s how you make, make a villain)

(Assim se faz um vilão)
(That’s how you make a villain)

(Vilão, vilão, vilão)
(Villain, villain, villain)

Me alimentou com açúcar e doçura e tempero
Fed me sugar and sweetness and spice

Para me manter quieta, adorável e boazinha
To keep me quiet and lovely and nice

E eu engolia tudo como se fosse penicilina
And I'd choke it down like penicillin

Porque para você não importa como eu me sinto
'Cause it doesn't matter to you how I'm feeling

Roubou minha vida, isso é o que eu chamo de roubo
Stole my life, that's what I call a heist

Vendeu de volta e triplicou o preço
Sold it back and then tripled the price

E eu não estou na sua folha de pagamento, mas estou lucrando
And I'm not on your payroll, but I'm makin' a killin'

Só para você saber, assim se faz um vilão
Just so you know, that’s how you make a villain

(Assim se faz, faz um vilão)
(That’s how you make, make a villain)

(Assim se faz um vilão)
(That’s how you make a villain)

(Vilão, vilão, vilão)
(Villain, villain, villain)

Assim se faz um vilão (vilão, vilão, vilão)
That’s how you make a villain (villain, villain, villain)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Alex Nobile / Margaret Peake / Michael Robinson. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emlyn e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção