Parole Di Ghiaccio
Emis Killa
Palavras do Gelo
Parole Di Ghiaccio
Refrão:
Rit:
Fora que o tempo está ruim
Fuori quanto è brutto il tempo
Mas o vento se acalmou
Però si è calmato il vento
Meus olhos não são tão frias
Il mio sguardo è meno freddo
Este inverno está terminando.
Questo inverno sta finendo.
Tudo o que tem o seu tempo
Ogni cosa c'ha il suo tempo
Quem vai sair de paciência
Chi ha pazienza ne uscirà
Eu volto e não acho que
Vado avanti e non ci penso
Este inverno vai passar.
Questo inverno passerà.
Verso 1:
Strofa 1:
Hoje é domingo e você grita histericamente
Oggi è domenica e tu gridi isterica
E aqui eu aquecer o meu rosto o espancamento
E io qui col viso caldo per le botte
Enquanto neva no meu coração
Mentre nel mio cuore nevica
Quando eu disse: "eu não mereço alguém como você" Eu estava bêbado
Quando ti ho detto:"una come te non mi merita" ero ubriaco
Mas eu fui ensinado que "in vino veritas"
Ma mi hanno insegnato che "in vino veritas"
Onde encontrar a vontade de amar?
Dove la trovi la voglia di amare?
Olhando para fora do céu
Guardare il paradiso da fuori
Sem poder entrar, amando palavras, palavras amorosas
Senza poterci entrare,parole d'amore,parole amare
O primeiro são cada vez mais rara
Le prime sono sempre più rare
E você continua gritando
E tu continui ad urlare
Quais são as suas mais gostei
Che non sono più piaciuto ai tuoi
Esquecendo que tudo o que gostava,
Dimenticandoti che tutto ciò è piaciuto a noi,
E agora eu tomar a raiva de malícia
E ora la rabbia mi imbocca di cattiverie
Enquanto jogando os pratos
Mentre lanci i piatti
Eu vou chutar as cadeiras
Io prendo a calci le sedie
Cry: "deixe-me ver!"
Grido:"fatti vedere!"
Não é bom para você que eu sou,
Non ti fa bene ciò che sono,
Não há combinação perfeita,
Non c'è coppia perfetta,
Por que ninguém é perfeito por conta própria.
Perchè nessuno è perfetto da solo.
Hoje há um bom aberto
Oggi c'è un bel cielo aperto
Mas eu não saio
Ma io non esco
Como a porta só frio
Perchè porto solo il freddo
Tal como no inverno.
Come in inverno.
Refrão:
Rit:
Fora que o tempo está ruim
Fuori quanto è brutto il tempo
Mas o vento se acalmou
Però si è calmato il vento
Meus olhos não são tão frias
Il mio sguardo è meno freddo
Este inverno está terminando.
Questo inverno sta finendo.
Tudo o que tem o seu tempo
Ogni cosa c'ha il suo tempo
Quem vai sair de paciência
Chi ha pazienza ne uscirà
Eu volto e não acho que
Vado avanti e non ci penso
Este inverno vai passar.
Questo inverno passerà.
Verso 2:
Strofa 2:
Na minha cabeça eu tenho fotos
Nella testa c'ho le immagini
Quando você ainda estava aqui
Di quando stavi ancora qui
Enquanto portão suas fotos
Mentre cancello le tue immagini
Do meu pc
Dal mio pc
A atração nem sempre é como dizem amar
L'attrazione non è sempre amore come dicono
Duas vezes o mesmo repelir imans
Due calamite uguali a volte si respingono
E às vezes eles ganham os erros
E a volte vincono gli errori
Se você precisa aprender
Se servono a imparare
Você é apenas um erro a não repetir
Tu sei solo uno sbaglio da non rifare
Eu levanto o telefone para vibrar quando eu durmo
Tolgo la vibrazione al cellulare quando dormo
Então, se eu ligar para você em um sonho
Così se mi chiami con te in un sogno
Eu não percebi
Non me ne accorgo
Morto por dentro, no amor com uma memória
Morto,dentro,innamorato di un ricordo
Lutando senso e sensibilidade
Lottano ragione e sentimento
Eu gostaria de esquecer quando eu acordar
Vorrei dimenticarti al mio risveglio
Como uma "lembrança"
Come "memento"
Quando digo que agora acho que só me queixo.
Quando dico che ora penso solo a me mento.
Claro, você acha, eu acho
Certo,tu mi pensi,io ti penso
Mas se a história não termina não faz sentido
Ma se una storia non ha fine non ha senso
Eu acho que, mesmo neste inferno
Penso,che pure in questo inferno
Com algumas palavras de Gelo
Con certe parole di ghiaccio
Você perde no inverno.
Ti perdo come d'inverno.
Refrão:
Rit:
Fora que o tempo está ruim
Fuori quanto è brutto il tempo
Mas o vento se acalmou
Però si è calmato il vento
Meus olhos não são tão frias
Il mio sguardo è meno freddo
Este inverno está terminando.
Questo inverno sta finendo.
Tudo o que tem o seu tempo
Ogni cosa c'ha il suo tempo
Quem vai sair de paciência
Chi ha pazienza ne uscirà
Eu volto e não acho que
Vado avanti e non ci penso
Este inverno vai passar.
Questo inverno passerà.
Versículo 3:
Strofa 3:
Os discursos que você faz frio
I discorsi freddi che fai
Seria derreter no calor
Si scioglierebbero nel calore
Um abraço, você sabe ...
Di un abbraccio,lo sai...
E nós, até recentemente
E noi,fino a poco fa
Acreditávamos em grande
Ci credevamo grandi
Mas mo, estamos expostos a boas lembranças
Ma mo,siamo esposti ai bei ricordi
Embora saudando
Mentre grandinano
Ela dura até que estou satisfeito
E finchè dura mi accontento
Quando um lindo céu vem à cabeça
Quando un cielo bello arriva al culmine
Condições meteorológicas desfavoráveis
Seguito dal maltempo
E assim foi,
E così è stato,
Foi amor à primeira vista
È stato un colpo di fulmine
Mas agora a partir de seus olhos
Ma adesso dai tuoi occhi
Está chovendo.
Sta piovendo.
A nuvem que se desencadeia,
Una nuvola che non si sfoga,
Resta preto, tudo passa rapidamente
Resta nera,tutto passa in fretta
Como uma nuvem que passa
Come una nuvola passeggera
E esta noite, o coração na garganta,
E stasera,cuore in gola,
Jardins com as folhas
Orti con le lenzuola
Frio como a folha
Fredde come la stagnola
Por que você dorme sozinho.
Perchè dormi sola.
Voe alto com a cabeça
Vola in alto con la testa
E você está com os pés no chão
E stai con i piedi a terra
Depois da tempestade há calma
Dopo la tempesta ci sarà la calma
Tudo parou, baby, desfrutar do silêncio
Tutto fermo,baby, goditi il silenzio
Mesmo neste inverno está terminando.
Anche questo inverno sta finendo.
Chorus x2:
Rit x2:
Fora que o tempo está ruim
Fuori quanto è brutto il tempo
Mas o vento se acalmou
Però si è calmato il vento
Meus olhos não são tão frias
Il mio sguardo è meno freddo
Este inverno está terminando.
Questo inverno sta finendo.
Tudo o que tem o seu tempo
Ogni cosa c'ha il suo tempo
Quem vai sair de paciência
Chi ha pazienza ne uscirà
Eu volto e não acho que
Vado avanti e non ci penso
Este inverno vai passar.
Questo inverno passerà.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emis Killa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: