Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 656

Mercurio

Emis Killa

Letra

Mercúrio

Mercurio

Se eu pudesse parar o tempo como uma fotografia
Se potessi fermare il tempo come una fotografia

Gostaria de aproveitar este momento, gostaria de ver um grande golpe
Prenderei questo momento, ci farei un'enorme gigantografia

Então me jogar dentro e, enquanto regozijando-se
Per poi buttarmici dentro e, gioire nel mentre

Muitas vezes eu ficar doente com alegria, mas quando você entender os sintomas que eu já passou a febre
Io spesso mi ammalo di gioia, ma quando ne comprendo I sintomi mi è già passata la febbre

Às vezes eu quero tocar as horas, mas não posso
A volte vorrei toccare le ore, vorrei ma non posso

Dias em que eu pensar na morte como eu lavagens de vida
Giorni in cui penso alla morte mentre la vita mi scivola addosso

Sob as luzes da ribalta WTI, você não ver o meu lado escuro
Sotto le luci di sti riflettori, non si vede il mio lato più buio

O rosto banhado pelo sol, Corpore abaixo de zero como o mercúrio
Il volto baciato dal sole, corpore sotto lo zero come mercurio

Não sinto que frio lá, eu deixei para trás uma parte de mim
Non senti che freddo che c'è, ho lasciato indietro una parte di me

Mas onde está o sol? (E 'aqui ao meu lado)
Ma il sole dov'è? (e' qua vicino a me)

Mas onde está o sol? (O sol é aqui perto de mim)
Ma il sole dov'è? (il sole è qua vicino a me)

Eu vou ficar no escuro, porém, eles nunca vai saber tudo sobre mim
Resterò al buio anche se, loro non sapranno mai tutto di me

Mas onde está o sol? (E 'aqui ao meu lado)
Ma il sole dov'è? (e' qua vicino a me)

Mas onde está o sol? (O sol, aqui perto de mim)
Ma il sole dov'è? (il sole e qua vicino a me)

Anos parece dias, dias que parecem anos
Anni che sembrano giorni, giorni che sembrano anni

A partir daqui as estrelas não se parecem enormes, pequenas coisas aparecem para nós grande
Da qua le stelle non sembrano enormi, piccolezze ci appaiono grandi

Faces revestidas com coração de ferro enferrujados, lágrimas de sujo
Volti segnati col cuore di ferro, arrugginiti da lacrime sporche

Ama infinita recordação de um dia de luz, mas o sol não nasce duas vezes
Amori infiniti ricordano un giorno di luce ma il sole non sorge due volte

Entre circunstâncias absurdas, é difícil ficar perto de mim
Tra circostanze assurde, starmi vicino è difficile

Há aqueles que tentei todos eles, mas minha vida é um planeta invisível
C'è chi le ha provate tutte, ma la mia vita è un pianeta invisibile

Eu tento ficar para baixo a terra, apesar da força da gravidade baixo
Provo a restare coi piedi per terra, nonostante la forza di gravità bassa

Mas quando você me beija falta de oxigênio e correr em outra galáxia
Ma quando ti bacio mi manca l'ossigeno e scappo in un'altra galassia

Não sinto que frio lá, eu deixei para trás uma parte de mim
Non senti che freddo che c'è,ho lasciato indietro una parte di me

Mas onde está o sol? (E 'aqui ao meu lado)
Ma il sole dov'è? (e' qua vicino a me)

Mas onde está o sol? (O sol é aqui perto de mim)
Ma il sole dov'è? (il sole è qua vicino a me)

Eu vou ficar no escuro, porém, eles nunca vai saber tudo sobre mim
Resterò al buio anche se, loro non sapranno mai tutto di me

Mas onde está o sol? (E 'aqui ao meu lado)
Ma il sole dov'è? (e' qua vicino a me)

Mas onde está o sol? (O sol é aqui perto de mim)
Ma il sole dov'è? (il sole è qua vicino a me)

Pairando no ar, a partir do fundo que apontar o dedo
Sospeso per aria, dal basso mi puntano il dito

Basicamente sobre nós, pontos entre indefinidamente em busca do equilíbrio certo
In fondo chi siamo, puntini in mezzo all'infinito in cerca del giusto equilibrio

Incluindo eu mesmo, eu busco espaço, porque o mundo tem tomado meu
Compreso io, che cerco spazio perché il mondo si è preso il mio

Embarcou em palavras do diabo, diagolo com a eloquência de um deus
Imboccato a parole dal diavolo, diagolo con l'eloquenza di un dio

Crateras no olho, cheio de jogos looks
Crateri negli occhi, colmati da giochi di sguardi

Eu não choro se ele morrer como uma estrela pode ter certeza de que há milhares de milhões
Non piango se muore una stella per quanto potrà essere bella so che ce ne sono miliardi

Entre gigantes, eu nunca vou ser um dos muitos, eu juro
In mezzo a giganti, non sarò mai uno dei tanti, lo giuro

Na minha cabeça, eu não quero que as pessoas, só o silêncio como mercúrio
Nella mia testa non voglio abitanti, solo silenzio come mercurio

Não sinto que frio lá, eu deixei para trás uma parte de mim
Non senti che freddo che c'è, ho lasciato indietro una parte di me

Mas onde está o sol? (E 'aqui ao meu lado)
Ma il sole dov'è? (e' qua vicino a me)

Mas onde está o sol? (O sol é aqui perto de mim)
Ma il sole dov'è? (il sole è qua vicino a me)

Eu vou ficar no escuro, se, a sua nunca vai saber tudo sobre mim
Resterò al buio che se, loro non sapranno mai tutto di me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emis Killa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção