Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 900

Il Mondo Dei Grandi

Emis Killa

Letra

O mundo dos grandes

Il Mondo Dei Grandi

Emis killa
Emis killa

Lembro-me como uma criança minha mãe sempre disse: Seja forte amor
Ricordo da bambino mamma mi disse sii sempre forte amore

Que o mundo exterior está longe de ser róseo
Che il mondo fuori è tutt'altro che rose e fiori

Para mais selvagem infância de uma criança
Per un bambino l'infanzia più rosea

Depende dos pais, e não por quanto tem
Dipende dai genitori e non da quante cose ha

No mundo dos adultos, o mesmo ciúme que eu tinha para com os meus brinquedos
Nel mondo dei grandi, la stessa gelosia che avevo verso i miei giocattoli

Ele derramou sobre as mulheres que perderam ao longo dos anos
Si è riversata sulle donne che ho perso negli anni

Passos de inocência, a culpa
Passi dall'innocenza, ai sensi di colpa

Da inconsciência para a consciência suja
Dall'incoscienza alla coscienza sporca

E eu não me importo com o que eu pareço uma criança quando
E non mi importa di quanto sembro infantile quando

Porque o orgulho não vai chorar nenhum erro e lamento
Per orgoglio non piango sbaglio e non mi rimpiango

Como uma criança suja de lama e encontra seu pai
Come un bambino che si sporca col fango e va incontro al padre

Ele não vai repreendê-lo, mas não cometer erros
Non servirà sgridarlo ma farlo sbagliare

Minha sinceridade é inalterado
La mia sincerità è invariata

Eu odiava os professores como agora eu odeio as pessoas que querem ditar uma estrada
Odiavo le maestre come adesso odio chi vuole dettarmi una strada

Acreditando na cruz é fácil
Credere nella croce è facile

A verdadeira cruz é crescer, porque você não pode mais acreditar em contos de fadas.
La vera croce è crescere perchè non puoi più credere alle favole.

Chorus.
Rit.

Devo agradecer a alguém
Non devo dire grazie a nessuno

Na vida eu ando sozinho
Nella vita cammino da solo

Até agora os meus passos eu fiz um por um e agora eu sou maior que eles, mas o mundo é maior do que eu / maior do que você
Finora i miei passi li ho fatti uno ad uno e ora sono piu grande di loro ma il mondo è più grande di me/ più grande di te

A responsabilidade que têm na frente
La responsabilità che hai davanti

Mais velho que eu, maior do que você
Più grandi di me, più grandi di te

Agora você está no mundo grande de você também ser grande.
Ormai sei nel mondo dei grandi sii grande anche te.

Marracash
Marracash

Não estou criticando aqueles que falam da estrada, mas que tem tudo
Io non critico chi parla di strada anche se avrebbe tutto

Porque é que gosto da chuva, mesmo que tu tens a tampa
Perchè puo piacerti la pioggia anche se c'hai il cappuccio

Há aqueles que tomam a água quando chove
Ci sono quelli che quando piove prendono l'acqua

E aqueles que vão seca entre uma gota e outra
E quelli che passano asciutti tra un goccia e l'altra

Memórias de superfície, como as bolhas no copo
I ricordi affiorano come le bolle in questo calice

Eles povoam a mente como a prisão detunuti
Affollano la mente come i detunuti il carcere

Nunca foi fácil, nem mesmo a ser raspada
E facile non è mai stato, manco da sbarbo

No trimestre, vendemos mais barato sonhos
Nel quartiere ci vendevano i sogni più a buon mercato

É difícil não ficar agarrado quando você vê seus amigos fazem
È difficile non farsi tentare quando vedi i tuoi amici fare

Com dois apertos de mão que faz o seu pai
Con due strette di mano quello che fa tuo padre

Sinta-se grande quando você está em um grupo de desigualdades, que nos fazem todos diposti
Sentirsi grande, quando sei in gruppo diseguaglianze, che ci rendono diposti a tutto

Dois mundos deve ficar afastado
Due mondi che dovrebbero, stare distanti

Do que a do pequeno e grande
Quello dei piccoli e quello dei grandi

Misture-os porque os piores danos nos melhores anos
Mischiarli causa i peggiori danni nei migliori anni

Faz grandes bastardos vítimas.
Rende piccole vittime grandi bastardi.

Chorus.
Rit.

Devo agradecer a alguém
Non devo dire grazie a nessuno

Na vida eu ando sozinho
Nella vita cammino da solo

Até agora os meus passos eu fiz um por um e agora eu sou maior que eles, mas o mundo é maior do que eu / maior do que você
Finora i miei passi li ho fatti uno ad uno e ora sono piu grande di loro ma il mondo è più grande di me/ più grande di te

A responsabilidade que têm na frente
La responsabilità che hai davanti

Mais velho que eu, maior do que você
Più grandi di me, più grandi di te

Agora você está no mundo grande de você também ser grande.
Ormai sei nel mondo dei grandi sii grande anche te.

Emis killa
Emis killa

Nascido em novembro, provavelmente, porque eu tenho o frio por dentro
Nato a novembre forse per questo che ho il freddo dentro

E cada defeito ao longo do tempo tem feito pior
E ogni difetto col tempo si è fatto peggio

Envy .. crescer mais traz dias mais infelizes
L'invidia..più cresci più porta giorni infelici

Hoje, a rua me cumprimentam mais fãs e velhos amigos
Oggi per strada mi salutano più fan che i vecchi amici

Eu li que, como filhos que somos melhores
Ho letto che, da bambini si sta meglio

Por um joelho arranhado é sempre melhor do que um coração partido
Perchè un ginocchio sbucciato è sempre meglio del cuore spezzato

Eu acho que há alguns anos atrás, lembro-me Mamãe e Papai
Io penso a qualche anno fa, ricordo mamma e papà

Qualquer erro me perdoe, por causa da idade
Ogni errore perdonato a me, per via dell'età

Hoje eu agi na cama, e não o suficiente dos contos de fadas
Oggi mi agito nel letto, e non bastano più le fiabe

Eu preciso do tubo, para eu dormir
Mi servono le fiale, per farmi addormentare

E agora, o mal cresce comigo, irmãos de sangue
E gia, il male cresce assieme a me, fratelli di sangue

Relacionado com a força como às vezes o irmão mais velho
Legati a forza come a volte un fratello più grande

O mesmo amigo que rouba o asilo de borracha
Lo stesso amico che all'asilo ti ruba la gomma

É então que os mesmos grandes rouba a mulher
È poi lo stesso che da grande ti ruba la donna

Eu tomo o mundo como ele é agora
Io prendo il mondo per quello che viene adesso

Mas eu não vou fazer as crianças se o mundo adulto é isso.
Ma non farò bambini se il mondo dei grandi è questo.

Chorus.
Rit.

Devo agradecer a alguém
Non devo dire grazie a nessuno

Na vida eu ando sozinho
Nella vita cammino da solo

Até agora os meus passos eu fiz um por um e agora eu sou maior que eles, mas o mundo é maior do que eu / maior do que você
Finora i miei passi li ho fatti uno ad uno e ora sono piu grande di loro ma il mondo è più grande di me/ più grande di te

A responsabilidade que têm na frente
La responsabilità che hai davanti

Mais velho que eu, maior do que você
Più grandi di me, più grandi di te

Agora você está no mundo grande de você também ser grande.
Ormai sei nel mondo dei grandi sii grande anche te.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emis Killa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção