Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.152

Need Me (feat. P!nk)

Eminem

Letra

Precisa de Mim (feat. P!nk)

Need Me (feat. P!nk)

Você está bêbado, o café está queimado
You're drunk, the carpet is burned

Odeio encontrá-lo assim
I hate to find you like this

Eu sempre te achei assim
I always find you like this

Chego em casa e limpo sua bagunça
I come home and clean up your mess

O que você faria sem isso?
What would you do without that?

Por que eu sempre volto?
Why do I always come back?

Oh, o que eu não faria por você?
Oh, what I wouldn't do for you?

E estou começando a pensar que talvez você precise de mim
And I'm startin' to think that maybe you need me

Talvez você precise de mim
Maybe you need me

Talvez você precise de mim
Maybe you need me

E estou começando a pensar que talvez você precise de mim
And I'm startin' to think that maybe you need me

Talvez você precise de mim
Maybe you need me

Talvez você precise de mim
Maybe you need me

Algumas noites eu quero fugir para as colinas
Some nights I want to run for the hills

Nunca é fácil com você
It's never easy with you

Eu não posso argumentar com você
I cannot reason with you

Mas seu sorriso é tão raro quanto chega
But your smile is as rare as it comes

O que eu faria sem isso?
What would I do without that?

Talvez seja por isso que eu volto
Maybe that's why I come back

Oh, o que eu não faria por você?
Oh, what I wouldn't do for you?

E estou começando a pensar que talvez você precise de mim
And I'm startin' to think that maybe you need me

Talvez você precise de mim
Maybe you need me

Talvez você precise de mim
Maybe you need me

E estou começando a pensar que talvez você precise de mim
And I'm startin' to think that maybe you need me

Talvez você precise de mim
Maybe you need me

Talvez você precise de mim
Maybe you need me

Começando a pensar que fomos feitos um para o outro
Startin' to think we were made for each other

Mas um de nós neste relacionamento está criando o outro
But one of us in this relationship is raisin' the other

Você lembra a minha mãe
You remind me of my mother

Nós nos deixamos tão loucos
We drive one another crazy as each other

E nós dois somos adultos, então não há desculpa
And we're both adults, so there's no excuse

Para os jogos que jogamos um com o outro
For the games that we play with each other

Onde você está? Na casa de um amigo? Não, você não é filha da puta!
Where you at? At a friend's? No, you ain't, mothafucker!

Mas eu dou a ela o benefício da dúvida
But I give her the benefit of the doubt

Sempre que a dúvida surge, estremece quando eu a toco
Whenever the doubt kicks in, shiver when I touch her

Porque eu a amo tanto, eu sou um otário
'Cause I love her so much, I'm a sucker

Seu lábio inferior pode tremer quando ela está em apuros
How her bottom lip can quiver when she's in trouble

Ela está na água quente, acho que a peguei traindo novamente
She's in hot water, think I caught her cheatin' again

Dar outra chance a ela? Outra depois disso?
Give her another chance? Another one after that?

Eu estou nadando naquele rio egípcio porque estou em negação
I'm swimmin' in that Egyptian river, 'cause I'm in denial

Digo que não preciso de nada, mas eu tenho um sorrisinho de merda no rosto
Say I don't eat shit, but I got a shit-eatin' grin when I smile

Dando uma desculpa para que nós o façamos
Makin' an excuse for us to act it out

Ela está apenas agindo com sua criança interior
She's just actin' out with her inner child

Então eu coloco a verdade em chamas
Then I set the truth on fire

Porque eu prefiro acreditar em uma mentira
'Cause I'd rather believe a lie

Do que dar um suspiro de alívio que eu não acredito
Then I breathe a sigh of relief, I don't believe in

Indo para a cama louco, eu continuo tentando
Goin' to bed mad, I keep on tryin'

Fazer uma garota má ser boa
To make a bad girl good

Mas eu não estive ao seu lado nos bons tempos?
But haven't I stood by you in good times?

E ruim? Estou começando a me sentir como seu maldito pai
And bad? I'm startin' to feel like your goddamn dad

Porque eu literalmente sinto que você poderia morrer se eu cogitasse
'Cause I literally feel like you could die if ever should I

Deixar você de vez e nunca
Leave you for good and never would I

Nunca entendi por que eles chamam isso de adeus
It'd be all bad, never understood why they call it goodbye

Mas eu acho que sou um cara muito bom
But I think I'm a pretty damn good guy

E eu acho você uma boa pessoa também
And you're a good person too

Eu posso te salvar, eu posso te fazer mudar
I can save you, I can make you change

Mas eu continuo colocando meu pé na porra da minha boca
But I keep puttin' my fuckin' foot in my mouth

Toda vez que tenho que vir e te resgatar
Every time I gotta come and bail you out

Quando você se mete em problemas
When you get in trouble that you get yourself in

E estou em apuros, mas não posso sair, vou vendê-la
And I'm in trouble, but I can't leave, I'll sell you out

Eu nunca poderia virar minhas costas para você - o que é isso?
I could never turn my fuckin' back on you — what is that?

Eu sou dependente, só que agora estou percebendo
I'm co-dependent, I'm just now noticin' it

Mas de alguma forma é como se a cada vez que estou prestes a acabar com isso
But somehow it's like every time I'm about to go to end it

Eu não tenho coragem para fazer isso, nem coração
I ain't got the cojones to do it, nor the heart

Nosso apartamento está destruído
Our apartment's tore apart

Você está usando meu coração para um alvo de dardos
You're usin' my heart for a dartboard

Mas Deus deve ter alinhado estrelas para nós
But God must've aligned stars for us

Porque alguém nos uniu
'Cause somebody paired us up

E eles dizem que Ele não é capaz de cometer um erro
And they say He ain't capable of makin' a mistake

Mas dessa vez está perfeito, porque eu estou
But this one's perfect, 'cause I'm—

E estou começando a pensar que talvez você precise de mim
I'm startin' to think that maybe you need me

Talvez você precise de mim
Maybe you need me

Talvez você precise de mim
Maybe you need me

E estou começando a pensar que talvez você precise de mim
And I'm startin' to think that maybe you need me

Talvez você precise de mim
Maybe you need me

Talvez você precise de mim
Maybe you need me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jon Ingoldsby / H. Hafferman / A. Grant / Skylar Grey / Marshall Matters. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Bardigang e traduzida por Júlia. Legendado por Júlia. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção