Need Me (feat. P!nk)
Eminem
Precisa de Mim (feat. P!nk)
Need Me (feat. P!nk)
Você está bêbado, o café está queimado
You're drunk, the carpet is burned
Odeio encontrá-lo assim
I hate to find you like this
Eu sempre te achei assim
I always find you like this
Chego em casa e limpo sua bagunça
I come home and clean up your mess
O que você faria sem isso?
What would you do without that?
Por que eu sempre volto?
Why do I always come back?
Oh, o que eu não faria por você?
Oh, what I wouldn't do for you?
E estou começando a pensar que talvez você precise de mim
And I'm startin' to think that maybe you need me
Talvez você precise de mim
Maybe you need me
Talvez você precise de mim
Maybe you need me
E estou começando a pensar que talvez você precise de mim
And I'm startin' to think that maybe you need me
Talvez você precise de mim
Maybe you need me
Talvez você precise de mim
Maybe you need me
Algumas noites eu quero fugir para as colinas
Some nights I want to run for the hills
Nunca é fácil com você
It's never easy with you
Eu não posso argumentar com você
I cannot reason with you
Mas seu sorriso é tão raro quanto chega
But your smile is as rare as it comes
O que eu faria sem isso?
What would I do without that?
Talvez seja por isso que eu volto
Maybe that's why I come back
Oh, o que eu não faria por você?
Oh, what I wouldn't do for you?
E estou começando a pensar que talvez você precise de mim
And I'm startin' to think that maybe you need me
Talvez você precise de mim
Maybe you need me
Talvez você precise de mim
Maybe you need me
E estou começando a pensar que talvez você precise de mim
And I'm startin' to think that maybe you need me
Talvez você precise de mim
Maybe you need me
Talvez você precise de mim
Maybe you need me
Começando a pensar que fomos feitos um para o outro
Startin' to think we were made for each other
Mas um de nós neste relacionamento está criando o outro
But one of us in this relationship is raisin' the other
Você lembra a minha mãe
You remind me of my mother
Nós nos deixamos tão loucos
We drive one another crazy as each other
E nós dois somos adultos, então não há desculpa
And we're both adults, so there's no excuse
Para os jogos que jogamos um com o outro
For the games that we play with each other
Onde você está? Na casa de um amigo? Não, você não é filha da puta!
Where you at? At a friend's? No, you ain't, mothafucker!
Mas eu dou a ela o benefício da dúvida
But I give her the benefit of the doubt
Sempre que a dúvida surge, estremece quando eu a toco
Whenever the doubt kicks in, shiver when I touch her
Porque eu a amo tanto, eu sou um otário
'Cause I love her so much, I'm a sucker
Seu lábio inferior pode tremer quando ela está em apuros
How her bottom lip can quiver when she's in trouble
Ela está na água quente, acho que a peguei traindo novamente
She's in hot water, think I caught her cheatin' again
Dar outra chance a ela? Outra depois disso?
Give her another chance? Another one after that?
Eu estou nadando naquele rio egípcio porque estou em negação
I'm swimmin' in that Egyptian river, 'cause I'm in denial
Digo que não preciso de nada, mas eu tenho um sorrisinho de merda no rosto
Say I don't eat shit, but I got a shit-eatin' grin when I smile
Dando uma desculpa para que nós o façamos
Makin' an excuse for us to act it out
Ela está apenas agindo com sua criança interior
She's just actin' out with her inner child
Então eu coloco a verdade em chamas
Then I set the truth on fire
Porque eu prefiro acreditar em uma mentira
'Cause I'd rather believe a lie
Do que dar um suspiro de alívio que eu não acredito
Then I breathe a sigh of relief, I don't believe in
Indo para a cama louco, eu continuo tentando
Goin' to bed mad, I keep on tryin'
Fazer uma garota má ser boa
To make a bad girl good
Mas eu não estive ao seu lado nos bons tempos?
But haven't I stood by you in good times?
E ruim? Estou começando a me sentir como seu maldito pai
And bad? I'm startin' to feel like your goddamn dad
Porque eu literalmente sinto que você poderia morrer se eu cogitasse
'Cause I literally feel like you could die if ever should I
Deixar você de vez e nunca
Leave you for good and never would I
Nunca entendi por que eles chamam isso de adeus
It'd be all bad, never understood why they call it goodbye
Mas eu acho que sou um cara muito bom
But I think I'm a pretty damn good guy
E eu acho você uma boa pessoa também
And you're a good person too
Eu posso te salvar, eu posso te fazer mudar
I can save you, I can make you change
Mas eu continuo colocando meu pé na porra da minha boca
But I keep puttin' my fuckin' foot in my mouth
Toda vez que tenho que vir e te resgatar
Every time I gotta come and bail you out
Quando você se mete em problemas
When you get in trouble that you get yourself in
E estou em apuros, mas não posso sair, vou vendê-la
And I'm in trouble, but I can't leave, I'll sell you out
Eu nunca poderia virar minhas costas para você - o que é isso?
I could never turn my fuckin' back on you — what is that?
Eu sou dependente, só que agora estou percebendo
I'm co-dependent, I'm just now noticin' it
Mas de alguma forma é como se a cada vez que estou prestes a acabar com isso
But somehow it's like every time I'm about to go to end it
Eu não tenho coragem para fazer isso, nem coração
I ain't got the cojones to do it, nor the heart
Nosso apartamento está destruído
Our apartment's tore apart
Você está usando meu coração para um alvo de dardos
You're usin' my heart for a dartboard
Mas Deus deve ter alinhado estrelas para nós
But God must've aligned stars for us
Porque alguém nos uniu
'Cause somebody paired us up
E eles dizem que Ele não é capaz de cometer um erro
And they say He ain't capable of makin' a mistake
Mas dessa vez está perfeito, porque eu estou
But this one's perfect, 'cause I'm—
E estou começando a pensar que talvez você precise de mim
I'm startin' to think that maybe you need me
Talvez você precise de mim
Maybe you need me
Talvez você precise de mim
Maybe you need me
E estou começando a pensar que talvez você precise de mim
And I'm startin' to think that maybe you need me
Talvez você precise de mim
Maybe you need me
Talvez você precise de mim
Maybe you need me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: