Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6.238

In Your Head

Eminem

Letra

Na sua cabeça

In Your Head

[As amoras]
[The Cranberries]

Na sua cabeça, na sua cabeça
In your head, in your head

Zumbi, zumbi, zumbi-ie-ie
Zombie, zombie, zombie-ie-ie

O que você está pensando? Na sua cabeça?
What's in your head? In your head?

Zumbi, zumbi, zumbi-ie-ie, oh
Zombie, zombie, zombie-ie-ie, oh

[Eminem]
[Eminem]

estou arrumando minhas coisas
I'm packin' up my shit

Tanta merda no carro quanto eu puder caber
As much shit in the car as I can fit

E eu estou apenas dirigindo o mais longe que posso chegar
And I'm just drivin' as far as I can get

Longe desses problemas
Away from these problems

Até todas as minhas tristezas eu esqueço
T'il all of my sorrows I forget

Como será o amanhã? Porque esta noite
What's tomorrow like? 'Cause tonight

estou começando a vida de novo
I'm startin' life again

Vá para a esquina e pare, foda-se, estou indo?
Get to the corner and stop, fuck am I goin'?

Além de psicopata quando fantasio
Besides psycho when I fantasize

Começando toda a minha vida
Startin' my whole life over

Okay, certo
Yeah right

Ah, e eu posso ir e
Oh and I might go and

Fique hipnotizado para que eu nem reconheça ninguém
Get hypnotized so I don't even recognize no one

Eu tento parecer vivo, mas não há nada como
I try to look alive but there's nothin' like

Segurando sua cabeça erguida quando você está morto por dentro
Holdin' your head up high when you're dead inside

E eu apenas me escondo, caso você esteja se perguntando
And I just hide, so in case you're wonderin'

Por que meu interior está aparecendo
Why my insides showin'

Porque eu derramei todas as minhas entranhas
'Cause I done spilled all my guts

E esses são meus, então eu sou
And those are mine so I'm

Pegando-os e enchendo-os de volta
Pickin' them up and stuffin' them back

Foda-se, eu já fiz o suficiente nessa merda de rap
Fuck it, I've done enough in this rap shit

A recuperação não me trouxe nada além de volta
Recovery brought me nothin' but back

Para a direita onde eu estava e talvez
To right where I was and perhaps

Esta poderia ter sido minha volta da vitória
This coulda been my victory lap

Se eu não estivesse à beira de uma recaída
If I wasn't on the verge of relapse

[As amoras]
[The Cranberries]

O que está na sua cabeça, na sua cabeça
What's in your head, in your head

Zumbi, zumbi, zumbi-ie-ie
Zombie, zombie, zombie-ie-ie

O que está na sua cabeça, na sua cabeça
What's in your head, in your head

Zumbi, zumbi, zumbi-ie-ie, oh
Zombie, zombie, zombie-ie-ie, oh

[Eminem]
[Eminem]

Parece ser o tema principal recorrente
It seems to be the reoccurring main theme

A merda que eu sonharia quando criança
The shit I would daydream as a kid

eu tinha dezoito anos eu fui de um adolescente irado
I was eighteen I went from an irate teenager

Para ainda fúria, não é incrível?
To still raging, isn't it though amazing?

Naquela época eu coloquei qualquer coisa na rima
Back then I put anything into the rhyme

Se foi triste, louco, feliz ou com raiva
Whether it was sad, mad, happy or angry

Eu cuspo, o mainstream, eu bato
I spit it, the mainstream, I hit it

Yay eu fiz isso
Yay me, I did it

Fez o que?
Did what?

Hailie, querida, eu não queria fazer você
Hailie, baby, I didn't mean to make you

Oitenta por cento do que eu bati
Eighty percent of what I rapped about

Talvez eu devesse ter feito um trabalho melhor
Maybe I shoulda did a better job

Ao separar Shady e divertido
At separating Shady and entertaining

Da vida real, mas essa coisa de fama
From real life but this fame thing

Ainda é a coisa mais difícil de explicar
Is still the hardest thing to explain

É a merda mais louca que eu já vi
It's the craziest shit I ever seen

E naquela época era como se eu nem fosse
And back then it was like I ain't even

Incomodado levando em consideração você um dia
Bothered taking into consideration you one day

Ser mais velho e pode me ouvir dizer coisas
Being older and may hear me say things

Eu não (A) quis dizer e (B) simplesmente não sou eu
I didn't (A) mean and (B) just ain't me

Ok, então senhoras e senhores
Okay, so ladies and gentlemen

Vamos nos despir
Let's strip away

Tudo e veja o principal motivo que eu
Everything and see the main reason that I

Sinta-se como um pedaço de merda
Feel like a lame piece of shit

Eu pareço irritadiço e amargo
I sound cranky and bitter

Reclamar, reclamar e brigar sobre as mesmas coisas
Complain, beef and bicker 'bout the same things

Porque quando eu olho para mim
'Cause when I look at me

Eu não vejo o que eles veem
I don't see what they see

Eu me sinto envergonhado, ganancioso e ultimamente
I feel ashamed, greedy and lately

Eu tenho pensado em escapar para fugir
I've been contemplating escaping to get away

E vá aonde esta estrada me levar
And go wherever this road takes me

Isso está me deixando louco, o que está na minha
It's making me crazy, what's in my

[As amoras]
[The Cranberries]

O que está na sua cabeça, na sua cabeça
What's in your head, in your head

Zumbi, zumbi, zumbi-ie-ie
Zombie, zombie, zombie-ie-ie

O que está na sua cabeça, na sua cabeça
What's in your head, in your head

Zumbi, zumbi, zumbi-ie-ie, oh
Zombie, zombie, zombie-ie-ie, oh

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Dolores O'Riordan / Marshall Mathers / M. Shemer. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Bardigang. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção