Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 8.941

Greatest

Eminem

Letra

O Maior

Greatest

Filhos da puta falando besteira (yeah) dizendo que eu deveria desistir (yeah)
Motherfuckers talkin' crazy (yeah), sayin' I should quit (yeah)

Eu digo para eles me obrigarem (puta), coma a porra de um pau (yeah)
I fuckin' tell them make me (bitch), eat a fuckin' dick (yeah)

Eu estou me sentindo como o maior (woo), quero ser quem fez isso
I'm feelin' like the greatest (woo), wanna be whoever did it

Mike Will quem fez isso, é Shady nas letras
Mike Will the one who made it, it's Shady on the lyrics

Eu sou tão estranho eles dizem
I'm so outlandish they say

Você diz que somos cortados do mesmo tecido, mas eu acho que você fabrica, né?
You say that we're cut from the same cloth but I guess you fabricate, eh?

É melhor você trazer mais homens do que os últimos dias santos
You better bring more men than the latter day saints

Estados maníacos, Stephen Paddock com automático continue orando
Manic states, even padded with automatic stay pray

Em qualquer coisa que possa ficar em seu caminho
Gat anything that may stay in their way

Enquanto eu fico na janela da baía com uma granada de mão
As I stand at the bay window with a hand grenade

E uma bandeja eh, no Mandalay Bay
And a tray eh, at the Mandalay Bay

Senso comum, eu estou atrasado e mal preparado
Common sense, I'm a dollar short and a day late

James Holme no matinê Saturday Batman
James Holmes at the Saturday Batman matinee

Devo ter perdido meu exame de gato aquele dia
Must have missed my cat-scan that day

Eu acabei de jogar um Tampax no Dre
I just threw a Tampax at Dre

Lata de lixo, tascam e cinzeiro
Trashcan tasks cam and ashtray

Eu estou voltando para um louco, não aguento mais
I'm turning back to a madman can't take anymore

Mas eu tento me afastar da raiva e ódio, meu pseudonimo básico é o A para o K
But I try to get away from the anger and rage my basic alias is an A to the K

Deixe seu rabo esterilizado como bidês, quebrando suas pernas de oito modos diferentes, do tornozelo ate a cintura
Get your ass spayed like bidets breakin' your legs ain't givin' ways ankle

Vocês idiotas nem ao menos sabem como fazer alguma coisa
The ways you chumps don't even know how to do somethin'

Para dar arrepios quando você diz
To give goosebumps a day when you say

Que alguma coisa que você escreveu deu a alguém um nó na garganta
That somethin' you won't give someone a lump in their throat

Ou você os teve engasgados, você estaria puxando minha corrente
If you had them choked up you'd be yankin' my chain

Sentindo que estou indo para a cela acolchoada, o
Feelin' like I'm headed for a padded cell the-

Bar para mim o que eu falo não é justo, mas
Bar for me what I rap, is it there?

Acho que esse é o padrão que eu tenho
But, guess that's the standard I'm held to

Mas se assim não te disser
But if somethin' like that doesn't tell you

Você define uma marca muito alta quando as vendas de platinum são vistas como um fracasso
You set a mark too high when platinum sales are looked at as a failure

Então é melhor você levar de volta para o The Shelter e Hamburguer Helper
But you better take it back to the shelter and Hamburger Helper

Porque, porra, eu ainda sou o
'Cause dammit I'm still the

Maior do mundo, maior do mundo, maior do mundo
Greatest in the world, greatest in the world, greatest in the world

(Sem mentiras) eu devo ser
(No lie) I might be

O melhor de todos os tempos, o melhor de todos os tempos, o melhor de todos os tempos
The best to ever do it, the best to ever do it, the best to ever do it

Eu me sinto como o maior, acordei com honkies parecendo comigo
I feel like the greatest joker to honkey sounding like me

Nunca será tão bom, nunca será tão bom
Never be as good, never be as good

Empacotando espancadores de mulher, camisetas brancas, mas o que?
Packing up wife-beaters, white t-shirts, but what?

Eu sou o maior
I'm the greatest

Então você vendeu 10 milhões de álbuns, né? (o que?)
So you sold 10 million albums, eh? (What?)

O único problema é, você coloca 10 milhões de álbuns, né? (haha)
Only problem is, you put out 10 million albums, eh? (Haha)

Espera, o que eu estava prestes a falar?
Wait, what was I just about to say?

Ah é, deixe-me tirar isso do caminho
Oh yeah, let me get this out the way

Eu sei que tem pessoas que estão putas com o jeito que eu pronunciei um nome errado
I know there's people that are pissed about the way I misprounouced a name

Die Antwoord!
Die Antwoord!

Foda-se! Eu ainda não posso dizer essa merda
Fuck! I still can't say the shit

Mas quão rápidos eles esqueceram quem diabos eu era
But how quickly they forget who the fuck I was

Agora Ninja tenta abaixar minha bola enquanto deixa sua garota ser fodida pelo Muggs
Now ninja try to duck my slugs to let ya girl get fucked by monks

Eu gostaria de dar um grito para o Cypress
I'd like to give a shout to Cypress

Isso não pode ser real, você me desafiou e eu estava apenas tentando te dar um salve
This can't be real, you dissed me and I was just tryin' to give you a shout

Agora dê o fora do meu livro de rimas
Now get the fuck out my rhyme book

Sem mais aparições, muito tempo falando de rappers
No more shiners, already too much time tokin' rappers

Eu ouvi você falando merda, eu sou apenas muito grandioso para responder
I hear you talkin' shit, I'm just too big to respond to it

Deus me livre, eu esqueço, vá e pule da janela, alguém melhor à prova de crianças
God forbid I forget, go and jump out the window, somebody better child-proof it

Porque se eu perder isso, podemos voltar a alguma merda antiga do já Rule
'Cause if I lose it we can rewind to some old Ja Rule shit

E eu posso lembrar os filhos da puta que eu vou fazer merda
And I can remind motherfuckers I'll do shit

Você não tem as ferramentas, eu tenho todo o kit, eu não estou falando bobagem
You don't got the tools, I got my toolkit, I bullshit you not

Vocês tolos simplesmente esqueceram que eu sou tão horrível com os pensamentos
Ya'll fools just forgot that I'm so fuckin' awful with the thoughts

E quando sou hostil e impossível de parar
And when I'm hostile and impossible to stop

Então chamam isso de Austral porque nunca vai
So you call it an Austral 'cause it's not-gonna-ever

Eu nunca vou desistir do pedal, também pode pegar o esfregão
I'll never let up on the pedal might as well get the mop

Porque eu estou limpando todo mundo nesse gênero
'Cause I'm wiping everyone up in this genre

Porque no microfone eu sinto que eu sou o
'Cause on the mic I fee like I'm the

Maior do mundo, maior do mundo, maior do mundo
Greatest in the world, greatest in the world, greatest in the world

(Sem mentiras) eu devo ser
(No lie) I might be

O melhor de todos os tempos, o melhor de todos os tempos, o melhor de todos os tempos
The best to ever do it, the best to ever do it, the best to ever do it

Eu me sinto como o maior, acordei com honkies parecendo comigo
I feel like the greatest joker to honkey sounding like me

Nunca será tão bom, nunca será tão bom
Never be as good, never be as good

Empacotando espancadores de mulher, camisetas brancas, mas o que?
Packing up wife-beaters, white t-shirts, but what?

Eu sou o maior
I'm the greatest

Ah sim, mais uma coisa que eu quero mencionar
Oh yeah and one more thing I want to mention

Você é uma dimensão
Is you're one dimension

Eu sou uma chave de macaco e posso reprovar detenção
I'm a monkey wrench and I can flunk detention

Eu amo contenções então bem-vindo à convenção de armas
I love contentions so welcome to the gun convention

Músculos flexionando, tenho que andar como se eu fosse reprovado na suspensão
Muscles flexin', gotta strut like I flunked suspension

E você acabou de enfiar a chave na ignição
And you just stuck the key up in the ignition

E me deu gasolina o suficiente para inundar meu motor (yeah)
And gave me enough gas to flood my engine (yeah)

Psicopata, Jack do Michael está explodindo como uma jangada
Psychopath, Michael's Jack's blowin' up like a raft

Eu deveria estapear o Vlad com uma bandeira do ISIS, aposto que eu volto duas vezes mais mal (uh)
I just [?] with a ISIS flag, bet you I come back twice as bad (uh)

Revival não se tornou viral
Revival didn't go viral!

Denaun e Royce me dizem que eu deveria pegar a estrada
Denaun and Royce tell me that I should take the high road

Foda-se, eu vou pegar o hip de volta até ficar sem pólvora e dividir a cena
Fuck that I'm finna hip back 'til I run out of gun powder and split the scene

Segurar o microfone como se fosse o gatilho da pistola
Hold the mic like similar to pistol squeeze

E eu atiro do hip quando eu aperto as coisas
And I shoot from the hip when I grip them things

E os meus lábios e os clipes tem o cigarro aceso como se fosse nicotina, me provoque e Slim fica mal
And my lips and the clips got the cig lit like it's nicotine drinking, [?] gets mean

Barras nesses meninos quando eu divido os esquemas deles
Bars on these boys when I split them schemes

É por isso que chamo os filhos da puta M-16
That's why I call the motherfuckers M-16's

Flutue como uma borboleta, eu sou uma picada como uma abelha, você não está prejudicando nada
Float like a butterfly, I'ma sting like a bee you ain't harming a thing

Eu acertei uma coisa tão forte quanto eu vou balançar, eu vou precisar colocar meu braço em uma tipoia
I get a day hard as I'm gonna swing, I'm gonna need to put my arm in a sling

Mas como um anel de casamento você precisa ser diamante para subir no ringue
But like a wedding band you gotta be diamond to even climb in the ring

Uma anomalia, eu sou Muhammad Ali porque eu sei que um dia eu vou ser o
An anomaly, I'm Muhammad Ali 'cause I know one day I'm gonna be the

Maior do mundo, maior do mundo, maior do mundo
Greatest in the world, greatest in the world, greatest in the world

(Sem mentiras) eu devo ser
(No lie) I might be

O melhor de todos os tempos, o melhor de todos os tempos, o melhor de todos os tempos
The best to ever do it, the best to ever do it, the best to ever do it

Eu me sinto como o maior, acordei com honkies parecendo comigo
I feel like the greatest joker to honkey sounding like me

Nunca será tão bom, nunca será tão bom
Never be as good, never be as good

Empacotando espancadores de mulher, camisetas brancas, mas o que?
Packing up wife-beaters, white t-shirts, but what?

Eu sou o maior
I'm the greatest

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção