Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.730

Favorite Bitch (feat. Ty Dolla $ign)

Eminem

Letra

Vadia Favorita (part. Ty Dolla $Ign)

Favorite Bitch (feat. Ty Dolla $ign)

Nah, de verdade, sabe o que estou dizendo, tipo
Nah, for real, know what I'm sayin', like

Gosto de música meu primeiro amor, certo
Like music my first love, right

Mas, o que se tornou é como
But, what it turned into is like

Você sabe que esses gatos conseguiram agora, ela é como uma vadia
You know these cats got it now, she just like a ho

Eles não estão fazendo certo para fazer [?]
They ain't doin' it right to make [?]

Sim, de verdade, sim, sim
Yeah, for real, yeah, yeah

Troquei, não mudei a merda naquele maldito
Switched it up, don' changed the shit on that damn

Sim, todo mundo não passou por isso
Yeah, everybody don' ran through it

Mumble rappin '
Mumble rap rappin'

Não há mais substância na merda
Ain't no more substance in shit

Certo, certo
Right, right

(Eles não tratam como precisa ser tratado)
(They don't treat it how it needs to be treated)

Eu meio que quero aquela coisa velha de volta
I kinda want that old thing back

Sim, eu era jovem e estava com fome
Yeah, I was young I was hungry

Eu estava perseguindo a bolsa aos vinte e um
I was chasing the bag at twenty-one

Tive a sorte de encontrar uma porra não comida (O quê?)
I was lucky to find an uneaten fucking (What?)

Honeybun eu esqueci
Honeybun I forgot about

Agora tenho dinheiro caindo dos anos cinquenta, centenas e vinte (Certo)
Now I got money falling out fifties, hundreds, and twenties (Right)

E eu sei que nada é engraçado sobre o atentado de Manchester
And I know nothing is funny about the Manchester bombing

Mas nós temos algo em comum, nós dois estamos alarmados (O quê?)
But we got something in common, both of us are alarmin' (What?)

Sujo, nojento e horrível (Sim), tão repugnante e feio (Sim)
Foul, disgusting, and awful (Yeah), so repugnant and ugly (Yup)

Eu poderia dar uma corrida à Maratona de Boston pelo seu dinheiro, sim
I could give the Boston Marathon a run for its money, yeah

E você poderia dizer que sou um pouco imaturo
And you could say I'm a little bit immature

Mas esse tipo de literatura me deixou um pouco mais rico, haha
But this type of literature got me a little richer, haha

Mas eu fico inseguro quando os outros caras batem em você, garota
But I get insecure when them other dudes hit on you, girl

Você está deixando ele mexer no seu clitóris
You're letting him fiddle with your clitoris

Lembre-se de que você era minha porra
Remember you were my fucking

Ela costumava ser minha favorita vadia
She used to be my favorite, bitch

As coisas nunca serão as mesmas
Things will never be the same

Cara, é engraçado como você mudou
Man, it funny how you changed

Porra, inverteu o script
Fuckin' flipped the script

Você não deixa um bando de coxos cair
You don' let a bunch of lames fall through

E reclamar que não posso queimá-lo
And complain that I can't burn it

Você não tem que fazer assim
You ain't have to do it like that

Disse que já volto
Told you I'd be right back

Olhe o que você fez, eu precisava de legitimidade
Look at what you did I needed legit

Como a música que tive que pular na minha cadela favorita
Like the music I had to bounce on my favorite bitch

Sim, sempre odiei meu sorriso
Yeah, always hated my smile

Mamãe me disse que é bobo
Momma told me it's goofy

Eu seria atormentado na escola
I'd get picked on at school

Venha para casa e ela me ensinará
Come home and she'd school me

Ela nunca adoçou para mim
She never sugarcoated it to me

Ela disse que se eu não fosse tão estúpido e feio
She said if I wasn't so stupid and ugly

Eu nem sempre seria intimidado (Verdade)
I wouldn't always get bullied (True)

Acho que todas as minhas lutas [?] Ficam emocionais
I think all my struggles [?] get emotional

Pode ser porque atrás do 8-ball
Could be 'cause how behind the 8-ball

E bem longe no buraco que me colocaram
And far in the hole that they put me

Agora estou indo como um Tootsie (Sim)
Now I'm on a roll like a Tootsie (Yeah)

Eu só estou trollando seus gatinhos
I'm just trollin' you pussies

Mas eu sou como um carrinho de bebê porque você verá como eu rolo se você me empurrar (Haha)
But I'm like stroller 'cause you'll see just how I roll if you push me (Haha)

É para isso que faço esta música
That's what I do this music for

Quando eu estava passando por alguns dos momentos mais difíceis, eu puxei dela
When I was goin' through some of the hardest times I drew from her

Mas ela é como o diabo porque eu simplesmente não consigo deixá-la solta
But she's like the devil because I just can't let loose of her

Porque o pensamento de perdê-la
'Cause the thought of losing her

Me faz querer apenas soltar ela
Makes me just wanna just let loose on her

Vá para o estúdio tarde da noite, tente um encontro com ela
Late-night hit the studio, tryna rendezvous with her

Diga a ela, é uma garota de bunda, sim, chamada de bunda (Haha)
Tell her, it's a butt-dial girl, yeah, booty-call (Haha)

É assim que costumava ser, sim
That's how it used to be, yeah

Porque você e eu, nós governamos o mundo
'Cause you and me, we ruled the world

E fizemos Curtis explodir (Cinqüenta)
And we made Curtis blow (Fifty)

Porra, sinto falta deles dias
Fuck, I miss them days

Ela costumava ser minha favorita vadia
She used to be my favorite, bitch

As coisas nunca serão as mesmas
Things will never be the same

Cara, é engraçado como você mudou
Man, it funny how you changed

Porra, inverteu o script
Fuckin' flipped the script

Você não deixa um bando de coxos cair
You don' let a bunch of lames fall through

E reclamar que não posso queimá-lo
And complain that I can't burn it

Você não tem que fazer assim
You ain't have to do it like that

Disse que já volto
Told you I'd be right back

Olhe o que você fez, eu precisava de legitimidade
Look at what you did I needed legit

Como a música que tive que pular na minha cadela favorita
Like the music I had to bounce on my favorite bitch

Você está me deixando, vadia?
You fuckin' leavin' me bitch?

Eu acho que não, sente seu traseiro filho da puta
I don't think so, sit your motherfuckin' ass down

Eu juro por Deus, você corre para aquela porta
I swear to God, you run to that door

Vou colocar um na porra da sua cabeça
I'ma put one in the back of your fucking head

Eu vou te perguntar uma vez
I'ma ask you this one time

E a resposta é melhor: "Sim"
And the answer better be, "Yes"

Você se casaria comigo de novo?
Would you marry me again?

Agora que tudo mudou (sim)
Now that everything is changed (Yeah)

Nunca mais será a mesma (Ah)
It'll never be the same (Ah)

Como a era em que viemos (quem?)
As the era whens we came (Who?)

De Nas a Pac, Rock (sim), Eric B e Kane (eu sei)
From Nas to Pac, Rock (Yeah), Eric B, and Kane (I know)

Mas eu conheço alguns desta época que são liricamente insanos
But I know a few from this era that are lyrically insane

E embora a maioria nunca chegue ao nível de Cole ou Weezy em
And although most are never gonna hit the level Cole or Weezy at

Ou estar emocionalmente ligado aos raps da Yo MTV (sim)
Or be emotionally attached to Yo MTV raps (Yeah)

Correndo da escola para casa para assistir a um episódio
Runnin' home from school to catch an episode

A sensação de rasgar o plástico da fita
The feeling that it gave you to rip the plastic off the tape

Você segura e puxa de volta, sim
You hold and peel it back, yeah

Rasgue e jogue (o quê?)
Tear it off and play it (What?)

Juro por Deus, 4 horas
Swear to God, 4 o'clock

Nós nos aglomeramos ao redor da TV, Butter em sua cueca e meias
We crowd around the TV, Butter in his underwear and socks

Quando Nani foi golpeada (Sim)
When Nani was con-artisted (Yeah)

E o Proof tinha o cabelo preso (Doody)
And Proof had his hair in locks (Doody)

Na época em que Flavor Flav nos fazia usar relógios
Back when Flavor Flav had us wearing clocks

Mas voltando com Ed Lover (Sim)
But back with Ed Lover (Yes)

Quando havia dois Dr. Dre, isso é um paradoxo (par de documentos)
When there was two Dr. Dre's, that's a paradox (Pair of docs)

Mas nunca pensei que ficaria com tanto ciúme
But I never thought I'd get so jealous

Com o pensamento de deixá-lo ir psicologicamente
At the thought of letting you go psychologically

Isso vai me incomodar, meus olhos já estão lacrimejando
It's gonna bother me, my eyes are already watery

Parte de mim não quer (sim), pare até eu te pegar de volta
Part of me don't don't wanna (Yeah), stop 'til I get you back

Porque eu comecei a trabalhar e dizer que nunca vou desistir disso
'Cause I got put the work in and tell you I'm never givin' this up

A outra parte quer dizer para você apenas se foder
The other part wants to tell you to just get fucked

Volte para qualquer pau que você chupou (ah)
Go back to whatever dick that you sucked (Ah)

Volte com eles, sua vagabunda
Get back together with them, you slut

Abandonando a vagina como uma viagem ao ginecologista
Givin' up the vagina like a trip to the gynecologist

Quando eu te ajudei a se tornar maior do que você era
When I helped you become bigger than you were

Mas eu acho que você se esqueceu
But I guess that it slipped you're mind

Você deve estar ganhando tempo procurando alguém para vir junto
You must be buying your time looking for someone to come along

Isso vai fazer você se sentir um idiota de volta quando você era meu, hah (Droga)
That'll make you feel like a dick back when you were mine, hah (Damn)

Mas, na verdade, nunca foi realmente você e eu
But truthfully it was never really you 'n me

Exclusivamente, são muitos novos MCs que você pode escolher entre
Exclusively it is too many new MC's you can choose between

Mas não importa quantos filhos da puta passaram por
But no matter how many motherfuckers ran through

Aposto que eles não podem fazer como eu
Bet they can't do it like me

Mas eu não posso continuar queimando a vela nas duas pontas
But I can't keep burnin' the candle at both ends

E eu não aguento quando eu sair e você encontrar outro
And I can't handle it when I leave and you find another one

Agora eu tenho que pegar essa batida e desmontá-la
Now I gotta take this beat and dismantle it

Eu não vou chorar quando eu te matar
I won't grieve when I kill you

Mas se eu não posso ter você, vadia, ninguém pode
But if I can't have you, bitch, nobody can

Me ouça? Eu costumava ser sua favorita vadia
Hear me? I used to be your favorite, bitch

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: B. Perry / L. Resto / M Mathers / Mj Nichols / S Jordan / T. Griffin Jr.. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Nildo e traduzida por Yan. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção