Favorite Bitch (feat. Ty Dolla $ign)
Eminem
Vadia Favorita (part. Ty Dolla $Ign)
Favorite Bitch (feat. Ty Dolla $ign)
Nah, de verdade, sabe o que estou dizendo, tipo
Nah, for real, know what I'm sayin', like
Gosto de música meu primeiro amor, certo
Like music my first love, right
Mas, o que se tornou é como
But, what it turned into is like
Você sabe que esses gatos conseguiram agora, ela é como uma vadia
You know these cats got it now, she just like a ho
Eles não estão fazendo certo para fazer [?]
They ain't doin' it right to make [?]
Sim, de verdade, sim, sim
Yeah, for real, yeah, yeah
Troquei, não mudei a merda naquele maldito
Switched it up, don' changed the shit on that damn
Sim, todo mundo não passou por isso
Yeah, everybody don' ran through it
Mumble rappin '
Mumble rap rappin'
Não há mais substância na merda
Ain't no more substance in shit
Certo, certo
Right, right
(Eles não tratam como precisa ser tratado)
(They don't treat it how it needs to be treated)
Eu meio que quero aquela coisa velha de volta
I kinda want that old thing back
Sim, eu era jovem e estava com fome
Yeah, I was young I was hungry
Eu estava perseguindo a bolsa aos vinte e um
I was chasing the bag at twenty-one
Tive a sorte de encontrar uma porra não comida (O quê?)
I was lucky to find an uneaten fucking (What?)
Honeybun eu esqueci
Honeybun I forgot about
Agora tenho dinheiro caindo dos anos cinquenta, centenas e vinte (Certo)
Now I got money falling out fifties, hundreds, and twenties (Right)
E eu sei que nada é engraçado sobre o atentado de Manchester
And I know nothing is funny about the Manchester bombing
Mas nós temos algo em comum, nós dois estamos alarmados (O quê?)
But we got something in common, both of us are alarmin' (What?)
Sujo, nojento e horrível (Sim), tão repugnante e feio (Sim)
Foul, disgusting, and awful (Yeah), so repugnant and ugly (Yup)
Eu poderia dar uma corrida à Maratona de Boston pelo seu dinheiro, sim
I could give the Boston Marathon a run for its money, yeah
E você poderia dizer que sou um pouco imaturo
And you could say I'm a little bit immature
Mas esse tipo de literatura me deixou um pouco mais rico, haha
But this type of literature got me a little richer, haha
Mas eu fico inseguro quando os outros caras batem em você, garota
But I get insecure when them other dudes hit on you, girl
Você está deixando ele mexer no seu clitóris
You're letting him fiddle with your clitoris
Lembre-se de que você era minha porra
Remember you were my fucking
Ela costumava ser minha favorita vadia
She used to be my favorite, bitch
As coisas nunca serão as mesmas
Things will never be the same
Cara, é engraçado como você mudou
Man, it funny how you changed
Porra, inverteu o script
Fuckin' flipped the script
Você não deixa um bando de coxos cair
You don' let a bunch of lames fall through
E reclamar que não posso queimá-lo
And complain that I can't burn it
Você não tem que fazer assim
You ain't have to do it like that
Disse que já volto
Told you I'd be right back
Olhe o que você fez, eu precisava de legitimidade
Look at what you did I needed legit
Como a música que tive que pular na minha cadela favorita
Like the music I had to bounce on my favorite bitch
Sim, sempre odiei meu sorriso
Yeah, always hated my smile
Mamãe me disse que é bobo
Momma told me it's goofy
Eu seria atormentado na escola
I'd get picked on at school
Venha para casa e ela me ensinará
Come home and she'd school me
Ela nunca adoçou para mim
She never sugarcoated it to me
Ela disse que se eu não fosse tão estúpido e feio
She said if I wasn't so stupid and ugly
Eu nem sempre seria intimidado (Verdade)
I wouldn't always get bullied (True)
Acho que todas as minhas lutas [?] Ficam emocionais
I think all my struggles [?] get emotional
Pode ser porque atrás do 8-ball
Could be 'cause how behind the 8-ball
E bem longe no buraco que me colocaram
And far in the hole that they put me
Agora estou indo como um Tootsie (Sim)
Now I'm on a roll like a Tootsie (Yeah)
Eu só estou trollando seus gatinhos
I'm just trollin' you pussies
Mas eu sou como um carrinho de bebê porque você verá como eu rolo se você me empurrar (Haha)
But I'm like stroller 'cause you'll see just how I roll if you push me (Haha)
É para isso que faço esta música
That's what I do this music for
Quando eu estava passando por alguns dos momentos mais difíceis, eu puxei dela
When I was goin' through some of the hardest times I drew from her
Mas ela é como o diabo porque eu simplesmente não consigo deixá-la solta
But she's like the devil because I just can't let loose of her
Porque o pensamento de perdê-la
'Cause the thought of losing her
Me faz querer apenas soltar ela
Makes me just wanna just let loose on her
Vá para o estúdio tarde da noite, tente um encontro com ela
Late-night hit the studio, tryna rendezvous with her
Diga a ela, é uma garota de bunda, sim, chamada de bunda (Haha)
Tell her, it's a butt-dial girl, yeah, booty-call (Haha)
É assim que costumava ser, sim
That's how it used to be, yeah
Porque você e eu, nós governamos o mundo
'Cause you and me, we ruled the world
E fizemos Curtis explodir (Cinqüenta)
And we made Curtis blow (Fifty)
Porra, sinto falta deles dias
Fuck, I miss them days
Ela costumava ser minha favorita vadia
She used to be my favorite, bitch
As coisas nunca serão as mesmas
Things will never be the same
Cara, é engraçado como você mudou
Man, it funny how you changed
Porra, inverteu o script
Fuckin' flipped the script
Você não deixa um bando de coxos cair
You don' let a bunch of lames fall through
E reclamar que não posso queimá-lo
And complain that I can't burn it
Você não tem que fazer assim
You ain't have to do it like that
Disse que já volto
Told you I'd be right back
Olhe o que você fez, eu precisava de legitimidade
Look at what you did I needed legit
Como a música que tive que pular na minha cadela favorita
Like the music I had to bounce on my favorite bitch
Você está me deixando, vadia?
You fuckin' leavin' me bitch?
Eu acho que não, sente seu traseiro filho da puta
I don't think so, sit your motherfuckin' ass down
Eu juro por Deus, você corre para aquela porta
I swear to God, you run to that door
Vou colocar um na porra da sua cabeça
I'ma put one in the back of your fucking head
Eu vou te perguntar uma vez
I'ma ask you this one time
E a resposta é melhor: "Sim"
And the answer better be, "Yes"
Você se casaria comigo de novo?
Would you marry me again?
Agora que tudo mudou (sim)
Now that everything is changed (Yeah)
Nunca mais será a mesma (Ah)
It'll never be the same (Ah)
Como a era em que viemos (quem?)
As the era whens we came (Who?)
De Nas a Pac, Rock (sim), Eric B e Kane (eu sei)
From Nas to Pac, Rock (Yeah), Eric B, and Kane (I know)
Mas eu conheço alguns desta época que são liricamente insanos
But I know a few from this era that are lyrically insane
E embora a maioria nunca chegue ao nível de Cole ou Weezy em
And although most are never gonna hit the level Cole or Weezy at
Ou estar emocionalmente ligado aos raps da Yo MTV (sim)
Or be emotionally attached to Yo MTV raps (Yeah)
Correndo da escola para casa para assistir a um episódio
Runnin' home from school to catch an episode
A sensação de rasgar o plástico da fita
The feeling that it gave you to rip the plastic off the tape
Você segura e puxa de volta, sim
You hold and peel it back, yeah
Rasgue e jogue (o quê?)
Tear it off and play it (What?)
Juro por Deus, 4 horas
Swear to God, 4 o'clock
Nós nos aglomeramos ao redor da TV, Butter em sua cueca e meias
We crowd around the TV, Butter in his underwear and socks
Quando Nani foi golpeada (Sim)
When Nani was con-artisted (Yeah)
E o Proof tinha o cabelo preso (Doody)
And Proof had his hair in locks (Doody)
Na época em que Flavor Flav nos fazia usar relógios
Back when Flavor Flav had us wearing clocks
Mas voltando com Ed Lover (Sim)
But back with Ed Lover (Yes)
Quando havia dois Dr. Dre, isso é um paradoxo (par de documentos)
When there was two Dr. Dre's, that's a paradox (Pair of docs)
Mas nunca pensei que ficaria com tanto ciúme
But I never thought I'd get so jealous
Com o pensamento de deixá-lo ir psicologicamente
At the thought of letting you go psychologically
Isso vai me incomodar, meus olhos já estão lacrimejando
It's gonna bother me, my eyes are already watery
Parte de mim não quer (sim), pare até eu te pegar de volta
Part of me don't don't wanna (Yeah), stop 'til I get you back
Porque eu comecei a trabalhar e dizer que nunca vou desistir disso
'Cause I got put the work in and tell you I'm never givin' this up
A outra parte quer dizer para você apenas se foder
The other part wants to tell you to just get fucked
Volte para qualquer pau que você chupou (ah)
Go back to whatever dick that you sucked (Ah)
Volte com eles, sua vagabunda
Get back together with them, you slut
Abandonando a vagina como uma viagem ao ginecologista
Givin' up the vagina like a trip to the gynecologist
Quando eu te ajudei a se tornar maior do que você era
When I helped you become bigger than you were
Mas eu acho que você se esqueceu
But I guess that it slipped you're mind
Você deve estar ganhando tempo procurando alguém para vir junto
You must be buying your time looking for someone to come along
Isso vai fazer você se sentir um idiota de volta quando você era meu, hah (Droga)
That'll make you feel like a dick back when you were mine, hah (Damn)
Mas, na verdade, nunca foi realmente você e eu
But truthfully it was never really you 'n me
Exclusivamente, são muitos novos MCs que você pode escolher entre
Exclusively it is too many new MC's you can choose between
Mas não importa quantos filhos da puta passaram por
But no matter how many motherfuckers ran through
Aposto que eles não podem fazer como eu
Bet they can't do it like me
Mas eu não posso continuar queimando a vela nas duas pontas
But I can't keep burnin' the candle at both ends
E eu não aguento quando eu sair e você encontrar outro
And I can't handle it when I leave and you find another one
Agora eu tenho que pegar essa batida e desmontá-la
Now I gotta take this beat and dismantle it
Eu não vou chorar quando eu te matar
I won't grieve when I kill you
Mas se eu não posso ter você, vadia, ninguém pode
But if I can't have you, bitch, nobody can
Me ouça? Eu costumava ser sua favorita vadia
Hear me? I used to be your favorite, bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: