Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.487

Bad Husband (feat. X Ambassadors)

Eminem

Letra

Marido Ruim (part. X Ambassadors)

Bad Husband (feat. X Ambassadors)

[Eminem]
[Eminem]

Nunca vimos os lados um do outro, ou olho no olho
We never saw from each other's sides, or eye to eye

Apenas olho por olho, mentir por mentir, lutar ou fugir
Just eye for eye, lie for lie, fight or flight

Tanta bagagem, é preciso um suporte de bagagem
So much baggage, need a luggage rack

Mas continuamos com nossas discussões públicas e nossas brigas
But we carry on with our public spats and our feuds

De volta às notícias, curtia gravar quando eu te zoava
Up back in the news, love taps when I dissed you

Como se isso fosse divertido, realmente costumava correr de volta para a cabine
Like it was fun, actually used to run back to the booth

Voltava ao estúdio, te dava um grito, depois você
Jump back in the studio, give you a tongue lashing, then you

Riu da tattoo no estômago com a lápide
Laughed at the stomach tat with the tomb stone

Foi divertido na nossa juventude
It was funny back in our youth

Mas então não foi depois de sabermos
But then it wasn’t after we knew

Que estávamos terminados e realmente através (e realmente através)
That we were done and actually through (and actually through)

Mas se houvesse uma fração de verdade
But if there's one fraction of truth

Se eu pudesse voltar eu faria
If it could be spun back I would do

Tantas coisas diferentes (coisas diferentes)
So many things different (things different)

Porque era uma desculpa tão idiota
'Cause it was such a dumbass excuse

Você me bateu uma vez e aquilo eu usaria
You hit me once and that I would use

Para continuar o padrão de abuso
To continue the pattern of abuse

Por que eu respondi? Meninas, o pai de vocês é um canalha, estou confuso
Why did I punch back? Girls, your dad is a scumbag, I’m confused

Porque
Because

[X Ambassadors]
[X Ambassadors]

Como é que você pode ser um marido e um perdedor?
How come you can be a lord and a loser?

Como é quem como é que, você pode ser um mentiroso e um bom pai?
How come, how come, you can be a liar and a good father?

Um bom pai, mas um mau marido
A good dad, but a bad husband

Por que você é um bom pai?
Why are you a good father?

Um excelente pai, mas um mau marido
A great dad, but a bad husband

[Eminem]
[Eminem]

Você era a batida que eu amava com um bloqueio criativo
You were the beat I loved with a writer's block

A linha que faz calor, que eu esqueci
The line that's hot, that I forgot

Nós rimos um pouco, choramos muito
We laughed a little, cried a lot

Eu nunca esquecerei quando você chegou em casa e segurou Hailie
I'll never forget when you came home and you held Hailie

Um dia antes de você ir para a prisão e diariamente
Day before you went to jail and daily

Como esperamos por aquela correspondência
How we'd wait for that mail lady

Ou pelo telefone, pela ligação da mamãe
Or by the phone for Mom to call

E eu assisti você se levantar e nós decidimos
And I watched you pull yourself up and we decided on

Dar mais uma tentativa apesar disso tudo,
Givin' it one more try despite it all

Você é meu para-raios quando meu céu escurece
You're my lightning rod when my sky gets dark

Eu sou suas pedras brilhantes naquela pequena caixa
I'm your shiny rocks in that tiny box

Quando nós amarramos o nó, quando quebramos o nó
When we tied the knot, when we broke the knot

Cada linha que cruzamos que nós não deveríamos
Every line we crossed we were supposed to not

Cada vez que brigamos, os insultos, eles conseguiram... lançamos tão longe
Every time we fought, the insults, they got… thrown too far

Palavras que dissemos que não queríamos dizer
Words that we said that we didn’t mean

As palavras que queríamos dizer que não dizíamos
The words that we meant that we didn’t say

As que achamos que deveríamos ter dito
The ones that we thought that we shoulda said

Cartas escritas que poderíamos ter lido
Letters written that we coulda read

O que talvez seja um bom resultado para alguns
Which maybe woulda lead to some good instead

E tenho isso na cama
And had this put to bed

Mas eu ainda ficaria triste se eu dissesse que eu não estava sentado aqui me perguntando
But I'd be lyin’ still if I said I wasn't sittin' here askin' myself

[X Ambassadors & Eminem]
[X Ambassadors & Eminem]

Como é que você pode ser um marido e um perdedor?
How come you can be a lord and a loser?

Como é quem como é que, você pode ser um mentiroso e um bom pai?
How come, how come, you can be a liar and a good father?

Um bom pai, mas um mau marido
A good dad, but a bad husband

Por que você é um bom pai?
Why are you a good father?

Um excelente pai, mas um mau marido (papai) (você disse)
A great dad, but a bad husband (Dad) (you said)

Para sempre ser um herói nos meus olhos (eu respondo)
Forever be a hero in my eyes (I reply)

Mas há sempre outro lado para um bom pai
But there’s always another side to a good father

Um excelente pai, mas um mau marido
A great dad, but a bad husband

[Eminem]
[Eminem]

Nós trouxemos o pior um para o outro
We brought out the worst in each other

Alguém tinha que por fim na briga
Someone had to make the sparring end

Porque eu te amei, mas eu odiei que fosse eu
'Cause I loved you, but I hated that me

E eu não quero ver esse lado novamente
And I don't wanna see that side again

Mas me perdoe, Kim
But I'm sorry, Kim

Mais do que você poderia compreender,
More than you could ever comprehend

Te deixar foi muito mais difícil do que
Leavin' you was fuckin' harder than

Serrar a porra de um membro do corpo,
Sawing off a fuckin' body limb

Era uma vez onde tínhamos tudo
Once upon a time where all we had

Talvez seja isso o que nos atraiu
Maybe that's what drew us

Um ao outro, era amor verdadeiro
To each other, it was true love

Merda, nunca soubemos que era possível,
Shit, we never knew was possible

Poderíamos ter nos amado demais
We might have loved each other too much

E talvez seja isso o que nos fez fazer
And maybe that's what made us do what

O que nós nos fizemos um ao outro, todos os estragos
We did to each other, all the screw-ups

Porque você sempre pensava que era
'Cause you always thought that you was

Mais apaixonada por mim
More in love with me

E eu estava pensando que eu estava mais apaixonado do que você estava
And I was thinkin' I was more in love than you was

Por todas as vezes que achamos que funcionou
For all the times that we thought it worked

Até que vimos o quão errado estávamos,
'Til we saw how wrong we were

Quando a poeira se instala agora e toda a sujeira
When the dust settles now and all the dirt

Se eu toco o nervo principal
If I touch the rawest nerve

Tudo o que quero é que não fiquemos nos machucando
All I want is for us not to hurt

E tem sido uma busca exaustiva para encontrar as palavras
And it's been an exhaustive search to find the words

Mas eu acabei de ouvir Mockingbird
But I just heard Mockingbird

E tive a motivação de escrever alguns versos e pensamentos
And got the urge to jot some verses and thoughts

O propósito não era agitar ou abrir feridas
The purpose was not to stir up or open wounds

Eu tenho causado algumas e você também
I've caused a few and so have you

Ou argumentar de quem foi culpa
Or argue whose fault it was

Em parte sua, em parte minha, mas realmente de ninguém
Partly yours, partly mine, but really no one's

Isso é tão difícil, estou engasgando
This is so tough, I'm gettin' choked up

Ah foda-se, nós dois não prestamos
Oh fuck it, we both suck

Nós terminamos, voltamos
We broke up, got back together

Nós pensamos que nós nos tivemos para sempre
We both thought we had forever

Não somos pessoas ruins, apenas ruins juntas
Not bad people, just bad together

Nós estávamos tão loucos, nos apunhalávamos um ao outro
We were so nuts, backstabbed each other

Outro golpe atinge, mas não há nenhuma esquiva para este golpe
Another blow struck, but there's no duckin' this blow

Porque está acabado e é o fechamento
'Cause it's over and it's closure

Mas não tenho tanta certeza de como fechar isso
But I'm not so sure how to close this

Eu simplesmente não sei como algumas pessoas podem ser tão boas
I just don't know how some people can be so good

Em uma coisa e tão fodidas em toda uma outra
At one thing and so fucked at a whole nother

Merda, não é de admirar
Shit, it's no wonder

[X Ambassadors]
[X Ambassadors]

Como é que você pode ser um marido e um perdedor?
How come, how come, you can be a lord and a loser?

Como é quem como é que, você pode ser um mentiroso e um bom pai?
How come, how come, you can be a liar and a good father?

Um bom pai, mas um mau marido
A good dad, but a bad husband

Por que você é um bom pai?
Why are you a good father?

Um excelente pai, mas um mau marido (papai) (você disse)
A great dad, but a bad husband (Dad) (you said)

Para sempre ser um herói nos meus olhos (eu respondo)
Forever be a hero in my eyes (I reply)

Mas há sempre outro lado para um bom pai
But there's always another side to a good father

Um excelente pai, mas um mau marido
A great dad, but a bad husband

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção