Tradução gerada automaticamente
Baby
Eminem
Baby (Tradução)
Baby
Mil casas diferentes e Munchausen
One thousand different houses and Munchausen
Eu vou fazer você querer dar um soco nessa porra, ai
I'mma make you wanna punch out some fuckin' one, ouch
Por que diabos você me bateu?
What the fuck'd you hit me for?
Grite a vida enquanto eu soco no balcão e saio de raiva
Scream life as I punch counter and bunches out of anger
Uma vez encontrei um estranho
I once encountered a stranger
Em um vestido idiota, capuz preto
In a dumb gown, black hood
Com uma foice
With a scythe
Merda, eu ri na cara dele, cuspi
Shit, I laughed in his face, spit
Cadela me deu uma vida extra, como levar isso
Bitch gave me an extra life, like take this
Agora volte ao jogo
Now get your ass back in that game
Cadela não leva nada a sério
Bitch don't take shit for granted
E não brinque, dê!
And don't take shit, give it!
O único touro que você deve levar é pelos chifres
Only bull you should take is by the horns
Uma mistura de Whitey Ford e poderoso Thor
A mixture of Whitey Ford and mighty Thor
I Everlast, caneta é mais poderosa que uma espada
I Everlast, pen is mightier than a sword
Termine de escrever e grave
Finish writing then record
Reabasteça, continue escrevendo mais
Replenish, keep writing more
Não há nada a não ser seus amigos, tudo pelo que você está lutando
Nothing's riding on it but your privates, all you're fighting for
Então você luta, arranha, você garra
So you fight, scratch, you claw
De costas para a parede
Back's to wall
Ninguém estava lá para te pegar cair
No one was there to catch you fall
Você se levanta, tira o pó da jaqueta
You pick yourself back up, you dust your jacket off
Você pega suas bolas, como se fossem gigantescas e
You grab your balls, like they're gargantuan and
Pergunte a si mesmo quão ruim você quer
Ask yourself how fucking bad you want it
Puxe suas calças, grite sua bunda e mostre-as
Pull out your pants, whoop your ass and flash it on 'em
Ninguém vai te apoiar no canto
Nobody's gonna back you in the corner
Jogue uma vespa
Throw a hornet
Ninguém é mais importante do que você, às quatro da manhã, você está no laboratório, invadindo
No one's more ig-norant then you fuckin' four in the morning you're at the laboratory, storming
Como se não houvesse nada mais importante
Like there's nothing that's more important
MCs, é melhor você considerar isso um aviso formal, você está pronto para isso
MCs, you better consider this a formal warning, you're in for it
Garota, o que você faria se eu dissesse que seu corpo estava fora da cadeia?
Girl, what would you do if I said your body was off the chain?
E eu te disse que sorria toda vez que via seu rosto
And I told you I smiled every single time I saw your face
Eu não terminei a cadela
I ain't finished bitch
Eu quis dizer ao meio, lubrifique as lâminas
I meant in half, oil the blades
Ninguém quer jogar
Nobody wants to play
Eles dizem que eu sou um bebê mimado
They say I'm a spoiled little baby
Mas
But
Ninguém coloca bebê no canto
Nobody puts baby in the corner
Eu só estou tentando te avisar
I'm only trying to warn ya
Porque esse bebê fica bravo
Cuz that baby gets mad
E começa a fazer uma birra
And gets to throwing a tantrum
Ele vai virar a porra de você
He'll fucking flip on ya
Porque ninguém coloca o bebê no canto
Cuz nobody puts baby in the corner
Eu só estou tentando te avisar
I'm only trying to warn ya
Porque esse bebê fica bravo
Cuz that baby gets mad
E começa a fazer uma birra
And gets to throwing a tantrum
Ele vai virar a porra de você
He'll fucking flip on ya
O que passa pelo cérebro de um viciado?
What goes through an addict's brain?
Além da dor estática e do Big Daddy Kane
Besides static pain and Big Daddy Kane
Pausas, batidas e palavras
Break, beats and words
Uma linha de pensamento errática
An erratic train of thought
Como tinta splatter
Like splatter paint
Cérebro disperso
Scatter brain
Sim, talvez isso explique
Yeah, maybethat explains
Por que você está de volta, mas não faz o mesmo rap
Why you're back but you don't rap the same
E você está parecendo muito mais magro
And you're looking way thinner
Porque sua fome fez você parecer
Because your hunger got you looking like
Eles levaram o jantar
They took away dinner
Sugar Ray Leonard não iria adoçar um booger do caralho
Sugar Ray Leonard wouldn't sugar coat a fucking booger though
Apenas para limpar essa cadela no casaco de uma prostituta
Just to wipe that bitch on a hooker's coat
Quando você diz que é um chooka-what (chooka-what)
When you say you're a chooka-what (chooka-what)
Agora arremessar essa cadela da ponta dos dedos
Now fling that bitch from your fingertips
Espero que caia nos lábios de outro cantor de rap
I hope it lands on another rap singer's lips
Quem não consegue pensar em merda
Who can't think of shit
Qualquer coisa interessante que seja interessante
Anything of wit that's interesting to spit
De quem é o rei desse maldito inglês?
Whose king of this fucking English Lit?
Deixe seus dedos do meio girarem
Let your middle fingers flip
Por cada lado, enquanto estende essa merda
On each hand, whilst extending this shit
Quão baixo você pode ir?
How low can you go?
Abaixe então Chuck D, ho
Lower then Chuck D, ho
Ouça o baixo disso na minha voz
Hear the bass of this in my voice
Rocky está de volta, onde está meu Adrian?
Rocky's back, where's my Adrian?
Ninguém é louco como Shady em um raio de oitenta milhões de milhas
Nobody's crazy as Shady in an eighty million mile radius
Eu sou o que Tom Brady é para os patriotas do rap
I'm what Tom Brady is to the patriots of rap
Não é um homem, eu sou uma arma
Not a man, I'm a weapon
Que por acaso era um rapper
Who just happened to be a rapper
Que por acaso está no crapper
Who just happen to be on the crapper
Quando aconteceu, tive uma epifania
When it happened I had an epiphany
No banheiro, eu nunca seria o mesmo depois
In the bathroom, I'd never be the same after
Agora estou de volta com um apper
Now I'm back with an apper
tite para destruição, a porra da receita para o desastre
-tite for destruction, the fucking recipe for disaster
Então vamos comer porque estou faminto
So let's eat 'cause I'm famished
Toda ação é covarde
Every deed is a dastardly one
O mal é passado
Evil its past it
Até você me pedindo para ser puxado
Even you asking for me to be pulled
Gosto de pessoas
Like to people
É como se eu estivesse com os dentes arrancados
Is like me having my teeth pulled
Ninguém coloca bebê no canto
Nobody puts baby in the corner
Eu só estou tentando te avisar
I'm only trying to warn ya
Porque esse bebê fica bravo
Cuz that baby gets mad
E começa a fazer uma birra
And gets to throwing a tantrum
Ele vai virar a porra de você
He'll fucking flip on ya
Porque ninguém coloca o bebê no canto
Cuz nobody puts baby in the corner
Eu só estou tentando te avisar
I'm only trying to warn ya
Porque esse bebê fica bravo
Cuz that baby gets mad
E começa a fazer uma birra
And gets to throwing a tantrum
Ele vai virar a porra de você
He'll fucking flip on ya
Então entre na dimensão
So step inside of dimension
O lado demente de uma mente
The demented side of a mind
É como o interior de um motor
That's like the inside of an engine
Enquanto eu multiplico sua atenção total
While I multiply your undivided attention
Mas lembre-se de que se eu não mencionasse
But be reminded that if I didn't mention
Eu perco a cabeça e o temperamento
I lose my mind and my temper
Você será o primeiro
You'll be the first one
Quem o acha ofensivo
Who finds him offensive
Peguei ele escalando as cercas
Got him climbing the fences
Perdeu algum tempo para o vício
Lost some time to addiction
Mas procure rima no dicionário
But look up rhyme in the dictio-nary
Estou na foto
I'm in the picture
Eminem é o sinônimo
Eminem is the synonym for it
Eu sou um enigma
I'm an enigma
Foda-se, vamos para a carne (bolas)
Fuck it let's get to the meat (balls)
Eu vou pular os legumes e batatas
I'm gonna skip the veg and potatoes
Edgamacater, eles são
Edgamacater, they are
Lendas de merda são loucas
Shit legends are madea
Spit dados traiçoeiros
Spit treacherous data
Merda que você diria ao seu pior inimigo
Shit that you would say to your worst enemy
Essa miséria é
This wretchedness is
O que você ganha quando mistura Treach com um Jada
What you get when you mix Treach with a Jada
E combine-os com Method Man e Redman
And combine 'em with Method Man and Redman
Whit metanfetaminas na mão esquerda
Whit meth-amphetamines in his left hand
E à direita há uma marreta
And in his right there's a sledge-hammer
E pijama, em frente a uma webcam
And pajamas, standing in front of a webcam
Batendo na cabeça, até Russell deixá-lo emperrado
Beating himself in the head, till Russell lets him off dead jam
Talvez eu precise da minha cabeça examinada
Maybe I need my head examined
Hannibal Lecter com um cordeiro morto
Hannibal Lecter with a dead lamb
Pendurado no teto, pingando uma panela
Hanging from his ceiling dripping with a bed pan
Eu preciso de remédios!
I need meds!
Juro por Deus, porque se eu sair do limite
Swear to God, cuz if I go off the edge
TI não está me falando de uma borda, cara
T.I ain't talking me off a ledge, man
Pulsação do coração em um peido, ah nah
Heart throb at a fart, ah nah
Mais como um slob inteligente, parte blob
More like a smart slob, part blob
Isso esfaqueá-lo com um objeto afiado
That'll stab you with a sharp ob-ject
Para o coração e deixar marcas de garras
To the heart and leave claw marks
Por todas as paredes do Wal-Mart
All over the Wal-Mart walls
Bebezinho com bolas grandes
Little baby with large balls
Foda-se atirando lama, eu sou sangue atirando
Fuck mud slinging, I'm blood flinging
Não há nada nessa porra de terra melhor do que ser
There's nothing on this fucking Earth better than being
Rei do parquinho
King of the playground
Eu odeio os balanços, mas eu amo ser o azarão
I hate the swings, but I love being the underdog
Porque quando eu sou empurrado
Cuz when I'm pushed
Eu acabo balançando PARA CIMA!
I end up swinging UP!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: