Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 51.890

Crack A Bottle (Final) (Feat. Dr. Dre & 50 Cent)

Eminem

Letra
Significado

Quebre Uma Garrafa

Crack A Bottle (Final) (Feat. Dr. Dre & 50 Cent)

Oooh!
Oooh!

Senhoras e senhores, o momento que todos esperavam
Ladies and gentlemen, the moment you've all been waiting for

Deste lado, pesando 80 quilos
In this corner, weighing 175 pounds

Com a marca de 17 estrupos
With a record of 17 rapes

400 assaltos, e 4 assassinatos
400 assaults, and 4 murders

Sem disputas, o mais diabólico vilão no mundo
The undisputed, most diabolic villain in the world

Slim Shady!
Slim Shady!

Então quebre uma garrafa, deixe o seu corpo gingar
So crack a bottle, let your body waddle

Não aja como modelo esnobe
Don't act like a snobby model

Você apenas acertou a loto
You just hit the lotto

Uh oh uh oh, putas saltam no meu Tahoe
Uh oh uh oh, bitches hopping in my Tahoe

Conseguiram um guarda e não, nenhum deles usa luvas
Got one riding shotgun and no not one of them got gloves

Agora onde estão as camisinhas? Quem pegou as camisinhas?
Now where's the rubbers? Whose got the rubbers?

Reparei que há muitos deles e realmente não muitos de
I noticed there's so many of them and there's really not that many

Nós
Of us

As garotas nos amam e meu pelotão está levantando poeira
Ladies love us and my posse's kicking up dust

Vai rolar até o amanhecer e essa festa começa assim que
It's on till the break of dawn and we're starting this party from

Anoitece
Dusk

Está bem, está bem. Vamos lá!
OK, OK. Let's Go!

De volta com Andre, o Gigante, Sr. Elefante Bolota
Back when Andre, the giant, mister elephant tusk

Nos imagine, você será apenas mais um pedaço de poeira
Picture us, you'll just be another one bit the dust

Apenas um ajuda meu filho-da-mãe que se jogou sob o ônibus
Just one up my mother's son who got thrown under the bus

Beije minha bunda. Lamba o "queijo" de minhas "nozes"
Kiss my butt. Lick my wonder cheese from under my nuts

Me escandaliza ver o jogo da forma que aparenta
It disgusts me to see the game the way that it looks

É um dever, eu falo meu nome e odiadores ficam marcados
It's a must I redeem my name n haters get mushed (?)

Putas de luxo. Cara, elas amam quando eu coloco no "corte"
Bitches lust. Man they love me when I lay in the cut

Erro o corte. A garota dá um gemido como um papel cortado
Missed the cut. The lady give a (?) some paper cut

Agora nos imagine. É ridículo você amaldiçoar o pensamento
Now picture us. It's ridiculous you curse at the thought

Porque quando eu mando o verso a merda fica pior e pior porque você é
Cuz when I spit the verse the **** gets worse and worcertshire

Delicado
Sauce

Se eu pudesse montar imagens perfeitas com as palavras, isso sempre funciona
If I could fit the words as picture perfect, works every time

Cada verso, cada linha, como simples rimas infantis
Every verse, every line, as simple as nursery rhymes

É elementar. Os elefantes entraram na sala
It's elementary. The elephants have entered the room

Eu atrevo a dizer com a mesma repetição que é verdade
I venture to say with the same repetition is true

Não pra mencionar de volta com uma vingança e acertar o sinal
Not to mention back with a vengeance and hit the signal

Do Bat símbolo. O cara de platina está de volta
Of the bat symbol. The platinum trio is back on you hoes

Então quebre uma garrafa, deixe o seu corpo gingar
So crack a bottle, let your body waddle

Não aja como modelo esnobe
Don't act like a snobby model

Você apenas acertou a loto
You just hit the lotto

Uh oh uh oh, putas saltam no meu Tahoe
Uh oh uh oh, bitches hopping in my Tahoe

Conseguiram um guarda e não, nenhum deles usa luvas
Got one riding shotgun and no not one of them got gloves

Agora onde estão as camisinhas? Quem pegou as camisinhas?
Now where's the rubbers? Whose got the rubbers?

Reparei que há muitos deles e realmente não muitos de nós
I noticed there's so many of them and there's really not that many of us

As garotas nos amam e meu pelotão está levantando poeira
Ladies love us and my posse's kicking up dust

Vai rolar até o amanhecer e essa festa começa assim que
It's on till the break of dawn and we're starting this party from

Anoitece
Dusk

Senhoras e senhores, Dr. Dre!
Ladies and gentlemen, Dr. Dre!

Eles veem aquele lento motorista como "Oh, caramba"
They see that low rider go by there, like "Oh my!"

Você não me disse porque está doente, pois eu sei o porquê
You ain't got to tell me why you're sick cuz I know why

Eu entro fundo naqueles seis ternos como cansado do Dre
I dip through in that six trey like sick 'em Dre

Sou uma coceira que eles não podem coçar, eles se cansaram de mim
I'm an itch that they can't scratch, they're sick of me

Mas ei, o que posso dizer? Eu amo LA
But hey, what else can I say? I love LA

Porque acima de tudo, é apenas um outro dia
Cuz over and above all, it's just another day

E este começa onde o último termina
And this one begins where the last one ends

Pegue onde paramos e seja esmagado novamente
Pick up where we left off and get smashed again

Estou lascado, apenas dei uma volta e bati minha Benz
I'll be dammed, just ****** around and crashed my Benz

Dirigindo por aí acabando com um amasso na frente
Driving around with a smashed front end

Vamos guardar esse
Let's cash that one in

E pegar um outro do "estábulo"
Grab another one from out the stable

O Monte Carlo, El Camino ou o El Dorado
The Monte Carlo, El Camino or the El Derado

Pro inferno se eu sei
The hell if I know

Se quero assentos de couro ou de vinil?
Do I want leather seats or vinyl?

Decisões, decisões. Garagem parece ideal pra uma precisa colisão
Decisions, decisions. Garage looks like precision collision

Ou Maico batidas tremem a terra como Waco
Or maico beats quake like Waco

Apenas mantenha baixo o baixo auto-falantes longe do seu rosto
Just keep the bass low speakers away from your face though

Então quebre uma garrafa, deixe o seu corpo gingar
So crack a bottle, let your body waddle

Não aja como modelo esnobe
Don't act like a snobby model

Você apenas acertou a loto
You just hit the lotto

Uh oh uh oh, putas saltam no meu Tahoe
Uh oh uh oh, bitches hopping in my Tahoe

Conseguiram um guarda e não, nenhum deles usa luvas
Got one riding shotgun and no not one of them got gloves

Agora onde estão as camisinhas? Quem pegou as camisinhas?
Now where's the rubbers? Whose got the rubbers?

Reparei que há muitos deles e realmente não muitos de nós
I noticed there's so many of them and there's really not that many of us

As garotas nos amam e meu pelotão está levantando poeira
Ladies love us and my posse's kicking up dust

Vai rolar até o amanhecer e essa festa começa assim que anoitece
It's on till the break of dawn and we're starting this party from dusk

E eu tenho grande prazer em apresentar, 50 Cent!
And I take great pleasure in introducing, 50 Cent!

É garrafa atrás de garrafa
It's bottle after bottle

O dinheiro não importa, quando você esta festejando comigo
The money ain't a thang when you party with me

É o que nós interessa, é simples
It's what we into, it's simple

Nós somos uma bola fora de controle, como você não acredita
We ball out of control like you wouldn't believe

Eu sou Napalm, a bomba, O Maioral, Eu sou King Kong
I'm the napalm, the bomb, the Don, I'm King Kong

Vamos botar ordem, ficar bêbado e reinar
Get rolled on, wrapped up and reigned on

Estou tão calmo durante Vietnã, toque o alarme
I'm so calm through Vietnam, ring the alarm

Traga o Chandon, queime um marajuaun, faça o que quiser
Bring the Chandon, burn marajuaun do what you want

Negro ligado e sobre a ruptura do que?
Nigga on and on 'till the break of what

Pegue o cara do papel, eu sou um astro, você sabe, não fico de bobeira
Get the paper man I'm caking you know I don't give a fuck

Eu gasto, e sem significar nada
I spend it like it don't mean nothing

Pague boq** como é para ser pagado
Blow it like it's supposed to be blown

Filho da puta eu cresci
Motherfucker I'm grown

Eu acelero, Sou elegante, Eu sou o brilho dos merdas
I stunt I style I flash the shit

Eu pego a merda que eu quiser, então qual o meu truque
I gets what the fuck I want, so what I trick?

Bunda gorda, sacos de borgonha, elegante de merda
Fat ass burgundy bags, classy shit

Sapatos do Jimmy Cho, Eu digo anda cadela anda
Jimmy Cho shoes I say move a bitch move

Então quebre uma garrafa, deixe o seu corpo gingar
So crack a bottle, let your body waddle

Não aja como modelo esnobe
Don't act like a snobby model

Você apenas acertou a loto
You just hit the lotto

Uh oh uh oh, putas saltam no meu Tahoe
Uh oh uh oh, bitches hopping in my Tahoe

Conseguiram um guarda e não, nenhum deles usa luvas
Got one riding shotgun and no not one of them got gloves

Agora onde estão as camisinhas? Quem pegou as camisinhas?
Now where's the rubbers? Whose got the rubbers?

Reparei que há muitos deles e realmente não muitos
I noticed there's so many of them and there's really not that many

De nós
Of us

As garotas nos amam e meu pelotão está levantando poeira
Ladies love us and my posse's kicking up dust

Vai rolar até o amanhecer e essa festa começa assim que
It's on till the break of dawn and we're starting this party from

Anoitece
Dusk

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: A. Young / C. Jackson / M. Mathers / D. Parker / M. Batson / T. Lawrence / J. Renard. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Jéssica e traduzida por Vinicius. Revisões por 8 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção