Tradução gerada automaticamente
Popsicles
Emily Kinney
picolés
Popsicles
Verão indiano, quanto mais posso aguentar?
Indian summer, how much more can I take?
Estou implorando para que o calor se quebre
I'm begging for the heat to break
Minha garganta está seca, minha pele está vermelha
My throat is parched, my skin is red
Ventilador soprando no meu rosto em uma cama ensopada de suor
Fan blowing on my face in a sweat-soaked bed
O outono é um sonho de quando eu era jovem
Fall is a daydream from when I was young
Mochilas, fogueiras, frescas ao sol
Backpacks, bonfires, cool in the Sun
Grilos e beijos sob a lua
Crickets and kisses beneath the Moon
Subindo as escadas para o meu quarto
Sneaking upstairs to my bedroom
Se eu pudesse pegar de volta apenas uma coisa
If I could take back just one thing
Eu retrocederia até o último dia da primavera
I'd rewind to the last day of spring
Você segurou minha mão e apertou com força
You held my hand and squeezed it hard
Andamos até as ruas escurecerem
We walked until the streets got dark
Deu-me um novo livro para ler
Gave me some new book to read
Dizendo que espero que você encontre o que precisa
Sayin' I hope you find what you need
E assim somos os de coração partido
And just like that we're the broken-hearted
Assim minha febre começou
Just like that my fever started
E a grama verde virou areia
And the green grass turned to sand
O céu encheu-se de uma névoa
The sky filled with a haze
Nós pensamos que queríamos liberdade
We thought we wanted freedom
Mas o que conseguimos foram esses dias de cachorro
But what we got were these dog days
E nossos corações solitários são preguiçosos
And our lonely hearts are lazy
Bebendo um beijo salgado de um estranho
Sipping a stranger's salty kiss
Implorando por um corpo
Begging for a body
Nós levaremos tudo o que pudermos
We'll take anything we can get
Fim de semana do Dia do Trabalho, 90 graus
Labor Day weekend, 90 degrees
Uma garrafa de cerveja entre os joelhos
A bottle of beer between my knees
Uma fumaça, um suspiro, um olhar de soslaio
A smoke, a sigh, a sideways glance
Ele não é do tipo que me pede para dançar
He's not the type to ask me to dance
Não é do tipo que segura minha mão
Not the type to hold my hand
Mas ele já tocou em alguma banda famosa
But he once played in some famous band
Uma piscina vazia, nós dois mergulhamos
An empty pool, we both take a dive
Deixamos aquela festa para passear
We leave that party for a drive
Mas suas mãos são como lixa
But his hands are like sandpaper
Seus olhos são escuros e sem brilho
His eyes are dark and dull
Meses de desidratação realmente cobraram seu preço
Months of dehydration have really taken their toll
E nossos torsos emaranhados apertam
And our tangled torsos tighten
Como estamos saindo e entrando
As we're moving out and in
Ele sai antes do trânsito
He leaves before the traffic
E eu estou queimando de novo
And I'm burning up again
E eu estou com raiva quando ele me deixa
And I'm angry when he leaves me
Eu amo eles não me amam
I love, they love me not
Picolé para meus templos
Popsicle to my temples
Eu sou tão gostosa
I'm so fucking hot
E eu estou frustrado para sempre
And I'm frustrated forever
Sobre o ar que paira por aí
About the air that hangs around
Vagando pelo meu apartamento
Wafting around my apartment
Não consigo me acalmar
I can't cool down
Verão indiano, quanto mais posso aguentar?
Indian summer, how much more can I take?
Apenas esperando
Just waiting for
O calor para quebrar
The heat to break
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Kinney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: