Tradução gerada automaticamente
tired
Emily Finchum
cansado
tired
Meus olhos estão vermelhos de falta de sono
Are my eyes red from the lack of sleep
Ou é do choro?
Or is it from the crying?
Eu digo que parei de me importar
I say I've stopped caring
Mas ainda sinto que estou tentando
But I still feel like I'm trying
Eu quero tanto ser a pessoa que deveria ser
I wanna be so bad the person I should be
Mas eu não estou com vontade para isso
But I don't feel up to it
Estou sem energia
I'm all out of energy
Eu não me importo se isso é apenas uma temporada
I don't care if this is just a season
Leve-me de volta aos dias em que eu era feliz sem motivo
Take me back to days when I was happy for no reason
Alguns dias você me verá olhando fixamente para o espaço
Some days you'll see me staring blankly into space
Eu estarei vazio de qualquer sentimento no meu rosto
I'll be void of any feeling in my face
Você vai se perguntar se estou bem
You'll wonder if I'm doing okay
Eu estou bem. Estou apenas cansado
I'm fine, I'm just tired
É o que eu sempre digo
That's what I always say
Eu estou tão cansado
I'm so tired
Estou bem apenas cansado
I'm fine, just tired
Tão cansado
So, so tired
O que mais devo dizer?
What else should I say?
Meu corpo dói me deixa dolorido e esgotado
My body aches leave me sore and drained
Dói estar acordado
It hurts to be awake
Eu poderia ter uma noite de sono
I could get a night of sleep
Mas eu ainda aceno com a cabeça
But I'd still nod my head
Tudo que eu quero fazer é ficar o dia todo dentro da minha cama
All I wanna do is stay all day inside my bed
Estou muito fraco para enfrentar o dia
I'm too weak to face the day
Muito trabalho para tentar
Too much work to even try
Então eu vou dormir toda a dor longe
So I'll sleep all the pain away
Apenas me deixe velejar
Just let me sail away
Alguns dias você me verá olhando fixamente para o espaço
Some days you'll see me staring blankly into space
Eu estarei vazio de qualquer sentimento no meu rosto
I'll be void of any feeling in my face
Você vai se perguntar se estou bem
You'll wonder if I'm doing okay
Eu estou bem. Estou apenas cansado
I'm fine, I'm just tired
É o que eu sempre digo
That's what I always say
Eu estou tão cansado
I'm so tired
Estou bem apenas cansado
I'm fine, just tired
Tão cansado
So, so tired
O que mais devo dizer?
What else should I say?
Meu corpo dói me deixa dolorido e esgotado
My body aches leave me sore and drained
Dói estar acordado
It hurts to be awake
Eu me sinto escorregando para Dormiveglia
I feel myself slipping into Dormiveglia
Me acorde quando a tempestade passar
Wake me up when the storm is gone
Estique sua mão
Stretch your hand out
Diga às ondas para parar o caos
Tell the waves to stop the chaos
Eu naveguei para o mar e agora estou perdido
I sailed out to sea and now I'm lost
Alguns dias você me verá olhando fixamente para o espaço
Some days you'll see me staring blankly into space
Eu estarei vazio de qualquer sentimento no meu rosto
I'll be void of any feeling in my face
Você vai se perguntar se estou bem
You'll wonder if I'm doing okay
Eu estou bem. Estou apenas cansado
I'm fine, I'm just tired
É o que eu sempre digo
That's what I always say
Eu estou tão cansado
I'm so tired
Estou bem apenas cansado
I'm fine, just tired
Tão cansado
So, so tired
O que mais devo dizer?
What else should I say?
Meu corpo dói me deixa dolorido e esgotado
My body aches leave me sore and drained
Dói estar acordado
It hurts to be awake
Meus olhos estão vermelhos de falta de sono
Are my eyes red from the lack of sleep
Ou é do choro?
Or is it from the crying?
Eu digo que parei de me importar
I say I've stopped caring
Mas ainda sinto que estou tentando
But I still feel like I'm trying
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Finchum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: