Promises never made
Emily Browning
Promises never made (Tradução)
Promises never made
Acende a luz
Light the lamp
O brilho ilumina a sala
The glow lights the room
Eu aguardo a hora para tirar uma foto sua
I look forward to time to take your picture
Sou a sua paparazzi hoje
I am the paparazzi today
Louca para fotografar o meu superstar
Crazy to shoot my superstar
Promessas jamais feitas
Promises never made
Se uma porta ouvisse
If you hear a door
Estaria perdida
Be lost
Até onde cheguei para te ver
How far I came to see you
Sou a sua maior fã
I am your biggest fan
Ou um certo paparazzi
Or a paparazzi
Começar a rezar
Start to pray
Atravessar a sala em silêncio
Crossing the room in silence
Torcendo para você não me ver
Cheering for you not see me
Porque você pode se esconder
Because you can hide
Eu não queria isso
I did not want it
Sou a sua maior fã
I am your biggest fan
Ou um certo paparazzi
Or a paparazzi
Eu não vou descansar enquanto não conseguir
I will not rest until we achieve
Não vou parar, não vou descansar
I will not stop, I will not rest
Um paparazzi tem o seu compromisso de fotografar
A paparazzi is its commitment to shooting
O seu maior superstar
Its biggest superstar
Eu não vou descansar enquanto não conseguir
I will not rest until we achieve
Não vou parar, não vou descansar
I will not stop, I will not rest
Sou a sua maior fã
I am your biggest fan
Ou um certo paparazzi
Or a paparazzi
Promessas jamais feitas
Promises never made
Se uma porta ouvisse
If you hear a door
Estaria perdida
Be lost
Até onde cheguei para te ver
How far I came to see you
Sou a sua maior fã
I am your biggest fan
Ou um certo paparazzi
Or a paparazzi
Começar a rezar
Start to pray
Atravessar a sala em silêncio
Crossing the room in silence
Torcendo para você não me ver
Cheering for you not see me
Porque você pode se esconder
Because you can hide
Eu não queria isso
I did not want it
Sou a sua maior fã
I am your biggest fan
Ou um certo paparazzi
Or a paparazzi
Eu não vou descansar enquanto não conseguir
I will not rest until we achieve
Não vou parar, não vou descansar
I will not stop, I will not rest
Um paparazzi tem o seu compromisso de fotografar
A paparazzi is its commitment to shooting
O seu maior superstar
Its biggest superstar
Eu não vou descansar enquanto não conseguir
I will not rest until we achieve
Não vou parar, não vou descansar
I will not stop, I will not rest
Sou a sua maior fã
I am your biggest fan
Ou um certo paparazzi
Or a paparazzi
Prometo que não vou te perturbar
I promise that I will not disturb you
Vou apenas te fotografar
I'll just shoot you
E te guardar debaixo do travesseiro
And you keep under the pillow
Não vou te entregar para um jornal
I will not deliver to you a newspaper
Ou revista de fofoca
Or revised gossip
Sou um paparazzi atrás do superstar
I am a paparazzi behind the superstar
Mas não sou assim
But I am not so
Sou de postura nova
In my new position
Apenas coleciono fotos suas
Just collect your photos
Porque você é o tipo de garoto que eu gosto
Because you're the kind of guy I like
Promessas jamais feitas
Promises never made
Se uma porta ouvisse
If you hear a door
Estaria perdida
Be lost
Até onde cheguei para te ver
How far I came to see you
Sou a sua maior fã
I am your biggest fan
Ou um certo paparazzi
Or a paparazzi
Começar a rezar
Start to pray
Atravessar a sala em silêncio
Crossing the room in silence
Torcendo para você não me ver
Cheering for you not see me
Porque você pode se esconder
Because you can hide
Eu não queria isso
I did not want it
Sou a sua maior fã
I am your biggest fan
Ou um certo paparazzi
Or a paparazzi
Eu não vou descansar enquanto não conseguir
I will not rest until we achieve
Não vou parar, não vou descansar
I will not stop, I will not rest
Um paparazzi tem o seu compromisso de fotografar
A paparazzi is its commitment to shooting
O seu maior superstar
Its biggest superstar
Eu não vou descansar enquanto não conseguir
I will not rest until we achieve
Não vou parar, não vou descansar
I will not stop, I will not rest
Sou a sua maior fã
I am your biggest fan
Ou um certo paparazzi
Or a paparazzi
Paparazzi
Paparazzi
Eu sou uma nova paparazzi
I am a new paparazzi
De postura nova e quero te fotografar
Laying new and you want to shoot
Promessas jamais feitas
Promises never made
Se uma porta ouvisse
If you hear a door
Estaria perdida
Be lost
Até onde cheguei para te ver
How far I came to see you
Sou a sua maior fã
I am your biggest fan
Ou um certo paparazzi
Or a paparazzi
Começar a rezar
Start to pray
Atravessar a sala em silêncio
Crossing the room in silence
Torcendo para você não me ver
Cheering for you not see me
Porque você pode se esconder
Because you can hide
Eu não queria isso
I did not want it
Sou a sua maior fã
I am your biggest fan
Ou um certo paparazzi
Or a paparazzi
Eu não vou descansar enquanto não conseguir
I will not rest until we achieve
Não vou parar, não vou descansar
I will not stop, I will not rest
Um paparazzi tem o seu compromisso de fotografar
A paparazzi is its commitment to shooting
O seu maior superstar
Its biggest superstar
Eu não vou descansar enquanto não conseguir
I will not rest until we achieve
Não vou parar, não vou descansar
I will not stop, I will not rest
Sou a sua maior fã
I am your biggest fan
Ou um certo paparazzi
Or a paparazzi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Browning e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: