Ever
Emilie Autumn
Sempre
Ever
Eu tenho corrido para você, querido
I've been racing for you honey
Mas você tira seu amor
But you take your love
De sob meus pés
From under my feet
No instante em que eu chego
The very moment I arrive
Seguro o convite em minhas mãos
I hold the invitation in my hand
Você sorri e eu não entendo
You smile and I don't understand
Quando você me diz que a escrita não é sua
When you tell me the writing ain't yours
Você era a única coisa com a qual eu poderia contar
You were the one thing I could count on
Mesmo se a sua apatia era o que eu esperava
Even if your apathy was what I expected
Oh querido, eu esperei e esperei para sentir seus passos
Oh darling I waited and waited to feel your footsteps
E ouvir sua respiração
And to hear your breath
Mas talvez eu só queria alguém por quem esperar
But maybe I just wanted someone to wait for
[refrão]
CHORUS
Você sempre esteve em meu pensamento
You were ever in my mind
Você esteve atrás de minha alma em cada momento
You were behind my soul each time
Que eu vivi
I held it to the flame
Você esteve sempre em meus preciosos pensamentos
You were ever in my precious thoughts
Eu poderia deixar uma sala de anjos
I'd leave a room of angels
Apenas para ficar só
Just to be alone
Se apenas para dizer seu nome
If only to say your name
Eu nunca te disse que eu preciso de você, querido
I never told you I needed you darling
Como uma rosa precisa da chuva
Like a rose needs the rain
Como você poderia saber o quanto?
How could you possibly know how much
Então eu alcanço seu amor
So I reach for your love
Como a lua e as estrelas
Like the moon and the stars
Sempre em minha visão
Ever in my sight
Sempre fora de alcance
Ever out of touch
Há um holofote de uma espécie sagrada
There's a spotlight of a holy kind
Acho que vem de algum lugar
Think it comes from somewhere
No céu ou de algum lugar longínquo e adorável
Up in the sky or from some far off lovely place
Mas essa luz nunca, nunca, nunca brilhou sobre mim
But this light never ever ever shone on me
Pelo menos pelo que pude ver
At least as far as I could see
Então eu sentei no escuro e te observei
So I sat in the dark and I watched you
Agora eu apenas choro comigo mesma
Now I just cry to myself
Quando não há ninguem por perto
When there's no one around
E eu me ensino a andar para trás
And I teach myself to walk backwards
Para fora de qualquer tipo de situação
Out of any given situation
Sim, eu posso ser elegante e tentar
Yes I can be graceful and try
Não pisar no meu trem e
Not to step on my train and
Você não precisa dizer adeus
You don't have to say goodbye
Mas eu estarei bem aqui se você quiser
But I'll be right here if you want to
[refrão]
CHORUS
Agora eu poderia pintar seu retrato
Now I could paint your portrait
Se eu nunca o visse novamente
If I never saw you again
Quando eu estiver velha alguém pode me perguntar
When I am old someone may ask me
Se eu já amei
If I ever loved
E vou falar, mas eles não vão reconhecer
And I will speak but they won't recognize
Minhas palavras, eles vão dizer que estou mentindo
My words, they'll say I'm telling lies
E talvez eu esteja
And maybe I am
Talvez eu esteja
Maybe I am
Tudo o que eu sei é
All I know is
[refrão]
CHORUS
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emilie Autumn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: