Tradução gerada automaticamente
Hearteater
Emil Bulls
Hearteater
Hearteater
Esta loucura tem que parar
This madness has to stop
Ele está me deixando louco
It's driving me crazy
Faz o diabo run me calha
It makes the devil run trough me
Ele me sai da parede
It sets me off the wall
Declaro meu retirada
I declare my withdrawal
Tem que chupar esse veneno fora de minhas veias
Gotta suck this poison out of my veins
O monstro tem que ser acorrentado
The monster has got to be enchained
Conter a fera com a chama da razão
Contain the beast with reason's flame
A hearteater não pode ser domado
A hearteater can not be tamed
Todo fim é um novo começo
Every ending is a new beginning
Por favor, permita-me convidá-lo para sair
Please allow me to invite you to leave
Algumas memórias são mais esquecidos
Some memories are best forgotten
Agora eu vou apagar
Now I'm gonna erase
Tudo o que eu fiz por você
Everything I've done for you
Cada palavra que eu falei com você
Every word I spoke to you
Todos os sonhos que já compartilhados
All the dreams we've ever shared
Apenas estão desmoronando à poeira
Are just crumbling to dust
Tudo o que eu fiz por você
Everything I've done for you
Cada palavra que eu falei com você
Every word I spoke to you
Todos os sonhos que já compartilhados
All the dreams we've ever shared
Apenas estão desmoronando à poeira
Are just crumbling to dust
Eu preciso de encerramento
I need closure
Eu preciso começar tudo de novo
I need to start all over
Isto deve chegar a um fim
This must come to an end
Matar o monstro
Kill the monster
Tudo deve desaparecer
All shall fade
Tem que chupar esse veneno fora de minhas veias
Gotta suck this poison out of my veins
O monstro tem que ser acorrentado
The monster has got to be enchained
Conter a fera com a chama da razão
Contain the beast with reason's flame
A hearteater não pode ser domado
A hearteater can not be tamed
Todo fim é um novo começo
Every ending is a new beginning
Por favor, permita-me convidá-lo para sair
Please allow me to invite you to leave
Algumas memórias são mais esquecidos
Some memories are best forgotten
Agora eu vou apagar
Now I'm gonna erase
Tudo o que eu fiz por você
Everything I've done for you
Cada palavra que eu falei com você
Every word I spoke to you
Todos os sonhos que já compartilhados
All the dreams we've ever shared
Apenas estão desmoronando à poeira
Are just crumbling to dust
Tudo o que eu fiz por você
Everything I've done for you
Cada palavra que eu falei com você
Every word I spoke to you
Todos os sonhos que já compartilhados
All the dreams we've ever shared
Apenas estão desmoronando à poeira
Are just crumbling to dust
Tudo o que eu fiz por você
Everything I've done for you
Cada palavra que eu falei com você
Every word I spoke to you
Todos os sonhos que já compartilhados
All the dreams we've ever shared
Apenas estão desmoronando à poeira
Are just crumbling to dust
Tudo o que eu fiz por você
Everything I've done for you
Cada palavra que eu falei com você
Every word I spoke to you
Todos os sonhos que já compartilhados
All the dreams we've ever shared
Agora eu vou apagar
Now I'm gonna erase
Tudo o que eu fiz por você
Everything I've done for you
Cada palavra que eu falei com você
Every word I spoke to you
Todos os sonhos que já compartilhados
All the dreams we've ever shared
Apenas estão desmoronando à poeira
Are just crumbling to dust
Tudo o que eu fiz por você
Everything I've done for you
Cada palavra que eu falei com você
Every word I spoke to you
Todos os sonhos que já compartilhados
All the dreams we've ever shared
Apenas estão desmoronando à poeira
Are just crumbling to dust
Todo sonho
Every dream
Cada palavra
Every word
Todos nós compartilhamos
All we shared
É apenas desmoronando à poeira
Is just crumbling to dust
Tenho que definir a minha alma livre
I gotta set my soul free
Esqueça os anos assolaram
Forget about the plagued years
Cantar o meu canto do cisne para você
Sing my swan song to you
E libertar os morcegos no campanário
And free the bats in the belfry
E libertar os morcegos no campanário
And free the bats in the belfry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emil Bulls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: