Tradução gerada automaticamente
Who has as friend, has everything (feat. Tokyo Ska Paradise Orchestra & Denise D'Paula)
Emicida
Quem tem como amigo, tem tudo (feat. Tokyo Ska Paradise Orchestra & Denise D'Paula)
Who has as friend, has everything (feat. Tokyo Ska Paradise Orchestra & Denise D'Paula)
Alô Madureira
Alô Madureira
Alô bateria
Alô bateria
Ô sorte!
Ô sorte!
Quem tem um amigo, tem tudo
Who has a friend, has everything
Juntos somos Coltrane, um amor supremo
Together we are Coltrane, A Love Supreme
Nostalgia, Soul Train
Nostalgia, Soul Train
O creme de la cream
The cream de la cream
Por favor, venha comigo
Please, come on with me
Somos a melhor equipe
We are the best team
Quem tem um amigo, tem tudo
Who has a friend, has everything
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo
Every, every, every, every, everything
Com você, a vida é um grande sonho
With you, life is a great daydream
Então agora, eu me sinto como um Luther King
So now, I feel like a Luther King
O pior chega ao pior
Worst comes to worst
Meu povo vem primeiro
My people comes first
O trabalho pode ser amaldiçoado
The work can be cursed
Você tem um lugar seguro para mim
You have a safe place for me
Porque sentir sua falta me machuca
Cause missing you hurts me
Seu sorriso me amamentou
Your smile nursed me
Como um bebê, aconteça livre
Like a baby, happen free
Um bom lugar para estar
A good place to be
Sim, sim, eu abençoo. Lá fora
Yes, yes, I give a bless. Out there
Tudo que eu mexo, eu acho
Everything I mess, I guess
Quando ela perde o ket
When she loses the ket
O que você acha, querida?
What do you think, baby?
A resposta, talvez
The answer, maybe
Com você, a vida pode ser um pouco menos louca
With you, life can be a little less crazy
Quem tem um amigo, tem tudo
Who has a friend, has everything
Juntos somos Coltrane, um amor supremo
Together we are Coltrane, A Love Supreme
Nostalgia, Soul Train
Nostalgia, Soul Train
O creme de la cream
The cream de la cream
Por favor, venha comigo
Please, come on with me
Somos a melhor equipe
We are the best team
Quem tem um amigo, tem tudo
Who has a friend, has everything
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo
Every, every, every, every, everything
Com você, a vida é um grande sonho
With you, life is a great daydream
Então agora, eu me sinto como um Luther King
So now, I feel like a Luther King
O pior chega ao pior
Worst comes to worst
Meu povo vem primeiro
My people comes first
O trabalho pode ser amaldiçoado
The work can be cursed
Você tem um lugar seguro para mim
You have a safe place for me
Porque sentir sua falta me machuca
Cause missing you hurts me
Seu sorriso me amamentou
Your smile nursed me
Como um bebê, aconteça livre
Like a baby, happen free
Um bom lugar para estar
A good place to be
Sim, sim, eu abençoo. Lá fora
Yes, yes, I give a bless. Out there
Tudo que eu mexo, eu acho
Everything I mess, I guess
Quando ela perde a chave
When she loses the key
O que você acha, querida?
What do you think, baby?
A resposta, talvez
The answer, maybe
Com você, a vida pode ser um pouco menos louca
With you, life can be a little less crazy
Like Free Mandela
Like Free Mandela
Como Luiz e Nella
Like Luiz and Nella
Como Africano e Fela
Like African and Fela
Como eu e a favela
Like me and favela
A paz e o mantra
The peace and the mantra
Bornéu e Sumatra
Borneo and Sumatra
Nat King Sinatra Cole
Nat King Cole, Sinatra
Música, orquestra
Music, orchestra
Vai subir, como o sol
Will rise, like the Sun
Todas as manhãs, quente e divertido
Each morning, warm and fun
Com sobrenatural, é tão especial
With supernatural, it's so special
Você é meu número um
You are my number one
Então eu canto
So I sing
Quem tem um amigo, tem tudo
Who has a friend, has everything
Quem tem um amigo, tem tudo
Who has a friend, has everything
Quem tem um amigo, tem tudo
Who has a friend, has everything
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo
Every, every, every, every, everything
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo
Every, every, every, every, everything
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo
Every, every, every, every, everything
Quem tem um amigo, tem tudo
Who has a friend, has everything
Juntos somos Coltrane, um amor supremo
Together we are Coltrane, A Love Supreme
Nostalgia, Soul Train
Nostalgia, Soul Train
O creme de la cream
The cream de la cream
Por favor, venha comigo
Please, come on with me
Somos a melhor equipe
We are the best team
Quem tem um amigo, tem tudo
Who has a friend, has everything
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo
Every, every, every, every, everything
Com você, a vida é um grande sonho
With you, life is a great daydream
Então agora, eu me sinto como um Luther King
So now, I feel like a Luther King
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emicida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: