Unbelievable
Emf
Inacreditável
Unbelievable
Você me sobrecarrega com as suas perguntas
You burden me with your questions
Você não escuta mentiras de mim
You'd have me tell no lies
Você sempre me pergunta sobre tudo
You're always asking what it's all about
Mas não escuta minhas respostas
But don't listen to my replies
Você me diz que eu não converso o suficiente
You say to me, I don't talk enough
Mas quando eu falo sou um idiota
But when I do, I'm a fool
Ultimamente tenho pensado, e percebendo que
These times I've spent, I've realized
Eu vou sair fora
I'm going to shoot through
E te largar
And leave you
As coisas que você diz
The things, you say
Seu papo furado simplesmente te entrega
Your purple prose just give you away
As coisas que você diz
The things, you say
Você é inacreditável
You're Unbelievable
Você me sobrecarrega com seus problemas
You burden me with your problems
Por me dizer mais do que os meus próprios
By telling me more than mine
Estou sempre tão aflito
I'm always so concerned
Com a forma que você fala
With the way you say
Você sempre tem que parar
You always have to stop
De pensar que nós viramos um
To think of us being one
É mais do que eu jamais aguentei
Is more than I ever know
Mas desta vez, eu percebi
But this time, I realize
Eu vou sair fora
I'm going to shoot through
E te largar
And leave you
As coisas que você diz
The things, you say
Seu papo furado simplesmente te entrega
Your purple prose just give you away
As coisas que você diz
The things, you say
Você é inacreditável
You're unbelievable
Aparentemente sem fim, não pretenda
Seemingly lastless
Você pode nos perguntar
Don't mean you can ask us
Empurrando o que é relativo
Pushing down the relative
Trazendo para fora o seu eu superior
Bringing out your higher self
Pensando nos bons tempos
Think of the fine times
Enaltecendo os poucos
Pushing down the better few
Em vez de trazer as provas
Instead of bringing out the clues
Para que o mundo com e tudo mais que te enfurece
To what the world and everything you answer to
Atando você mesma para a graça do bem-estar
Brace yourself with the greatest of ease
Eu sei que esse mundo não é o que aparenta
I know this world ain't what it seems
(Que porra foi essa?)
(What the fuck was that?)
(Você é inacreditável)
(It's unbelievable)
Você me sobrecarrega com suas perguntas
You burden me with your questions
Você não escuta mentiras de mim
You'd have me tell no lies
Você sempre pergunta sobre tudo
You're always asking what it's all about
Mas não escuta minhas respostas
And don't listen to my replies
Você me diz que não converso o suficiente
You say to me, I don't talk enough
Mas quando eu falo sou um idiota
But when I do, I'm a fool
Ultimamente tenho pensado, e percebendo que
These times I've spent, I've realized
Eu vou sair fora
I'm going to shoot through
E te largar
And leave you
As coisas que você diz
The things, you say
Seu papo furado simplesmente te entrega
Your purple prose just give you away
As coisas que você diz
The things, you say
É por isso que te amo mais
In thought, I love you more
As coisas que você diz
The things, you say
Seu papo furado simplesmente te entrega
Your purple prose just give you away
As coisas que você diz
The things, you say
Você é inacreditável
You're unbelievable
Você é tão inacreditável
You're so unbelievable
Você é inacreditável
You're unbelievable
(É inacreditável)
(It's unbelievable)
Você é inacreditável
You're unbelievable
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: