Tradução gerada automaticamente
Nirvana
Emblem3
Nirvana
Nirvana
Oh, sinto como se estivesse voando
Ooh feel like I'm flyin'
Porque você não desistirá de mim
Cause you won't give up on me
Oh, mesmo se eu estiver morrendo ou caído de cara na rua
Ooh even if I'm dyin' or layin' face down on the street
A caminho de alcançar o nirvana
On my way to reach nirvana
E eu tenho apenas 23 anos
And I'm only 23
Oh, sinto como se estivesse voando
Ooh feel like I'm flyin'
Porque você não desistirá
Cause you won't give up
Não, você não desistirá de mim
No you won't give up on me
Fumaça saindo enquanto as janelas se abrem
Smoke comin out while the windows comin down
No Phantom, reclinado com os óculos escuros
In the phantom, leaned back with the shades on
Foi um longo caminho desde os dias em que
Been a long way since the days back when
Estávamos roubando garrafas de 40oz tentando beber nosso caminho para o paraíso
We were stealin' 40oz trynna drink our way to heaven
Agora comprei uma casa para minha mãe nas nuvens
Now I bought my mom a house in the clouds
A gravadora disse que todos os shows estão esgotados
Label called said the shows all sold out
E estou voltando para casa com a garota mais incrível
And I'm homeward bound with the baddest bitch around
E ela vai me acompanhar até debaixo da terra
And she gone' ride till we underground
Juro que quero viver o resto da minha vida
Swear I wanna live the rest of my life
Voando alto como se nunca fosse morrer
Flyin' high like I'm never gonna die
Oh, sinto como se estivesse voando
Ooh feel like I'm flyin'
Porque você não desistirá de mim
Cause you won't give up on me
Oh, mesmo se eu estiver morrendo ou caído de cara na rua
Ooh even if I'm dyin' or layin' face down on the street
A caminho de alcançar o nirvana
On my way to reach nirvana
E eu tenho apenas 23 anos
And I'm only 23
Oh, sinto como se estivesse voando
Ooh feel like I'm flyin'
Porque você não desistirá
Cause you won't give up
Não, você não desistirá de mim
No you won't give up on me
Fui amante, também fui pecador
Been lover, been a sinner too
Mas juro que fui salvo quando finalmente te encontrei
But I swear I was saved when I finally found you I
Andei de bicicleta pela avenida da praia, você estava com os pés na areia olhando para o azul imenso
Rode my bike down beach avenue you were toes in the sand staring at the big blue
E nós seguimos, 220 na estrada, arrancamos o teto do Rolls, apertamos o botão e ele desce
And we roll, 220 on the road, blow the roof off the rolls, hit the switch and down it goes
E o homem tão frio, tem os maiores licitantes e os jogadores mais durões prontos para desistir
And the man so cold, got the highest bidders and the baddest players all ready to fold
Quando o diabo aparecer na minha porta
When the devil show up at my door
Eu estarei olhando para ele pelo cano da minha .44 carregada
I'll be lookin at him down the barrel of my loaded 44
Oh, sinto como se estivesse voando
Oho feel like I'm flyin'
Porque você não desistirá de mim
Cause you won't give up on me
Oh, mesmo se eu estiver morrendo ou caído de cara na rua
Ooh even if I'm dyin' or layin' face down on the street
A caminho de alcançar o nirvana
On my way to reach nirvana
E eu tenho apenas 23 anos
And I'm only 23
Oh, sinto como se estivesse voando
Ooh feel like I'm flyin'
Porque você não desistirá
Cause you won't give up
Não, você não desistirá
No you won't give up
Não, você não desistirá de mim
No you won't give up on me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emblem3 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: