My Year
Emblem3
Meu Ano
My Year
Estive pisando na água por um minuto agora
Been treadin' water for a minute now
Eles me dizem que eu provavelmente deveria ficar frio
They tell me I should probably cool it down
Oh, eu posso levar o golpe direto no queixo
Oh I can take the hit right to the chin
Contra as cordas, sim
Up against the ropes, yea
Eu estive no quarteirão uma ou duas vezes
I been around the block a time or two
Peguei alguns L's para encontrar o ritmo
I took a couple L's to find the groove
Mas tudo bem você cair para aprender a voar
But that's ok you fall to learn to fly
Sim, é assim que ela vai
Ya that's how she goes
Assim que você
Soon as you
Acertar no seu pão
Get your bread right
De repente, eles permanecem por aí
All a sudden they gone hang around
Tente e voe, mas tudo parece pesar sobre você
Try and take flight but they all seem to weigh ya down
Me pergunte as horas, mas meu pulso é muito brilhante
Ask for the time but my wrist too bright
Costumava me deixar na leitura
Used to leave me on read
Agora ela está bagunçando minha cama como
Now she messin' up my bed like
Eu, eu cansei de ficar pra baixo
I, I'm done being down
É meu ano
It's my year
Eu, eu me sinto tão perto
I, I feel so close
É meu ano
It's my year
Eu, eu estou deixando a multidão
I, I'm leavin' the crowd
É meu ano
It's my year
Eu, eu me sinto tão perto
I, I feel so close
Eu me sinto tão perto
I feel so close
É meu ano, é meu ano, me sinto tão perto
It's my year, it's my year, I feel so close
É meu ano, é meu ano, me sinto tão perto
It's my year, it's my year, I feel so close
O templo em minha mente está queimando
The temple in my mind been burning down
Eu uso minha cabeça torta como uma coroa
I wear my crooked head oh like a crown
Eu rolo outra zona para pegar as sensações
I roll another zone to catch the feels
Agora estou na fumaça, sim
Now I'm up in smoke, yea
Quando tudo que você pensou que sabia estava errado
When everything you thought you knew was wrong
Nascido em um mundo ao qual você não pertence
Born into a world you don't belong
Para me encontrar eu tive que desaparecer
To find myself I had to disappear
É por isso que eu fui fantasma
That's why I went ghost
Assim que você
Soon as you
Acertar no seu pão
Get your bread right
De repente, eles permanecem por aí
All a sudden they gone hang around
Tente e voe, mas tudo parece pesar sobre você
Try and take flight but they all seem to weigh ya down
Pergunte as horas, mas meu pulso é muito brilhante
Ask for the time but my wrist too bright
Costumava me deixar na leitura
Used to leave me on read
Agora ela está bagunçando minha cama como
Now she messin' up my bed like
Eu, eu cansei de ficar pra baixo
I, I'm done being down
É meu ano
It's my year
Eu, eu me sinto tão perto
I, feel so close
É meu ano
It's my year
Eu, eu estou deixando a multidão
I, I'm leavin' the crowd
É meu ano
It's my year
Eu, eu me sinto tão perto
I, I feel so close
Eu me sinto tão perto
I feel so close
É meu ano, é meu ano, me sinto tão perto
It's my year, it's my year, I feel so close
É meu ano, é meu ano, me sinto tão perto
It's my year, it's my year, I feel so close
Esse é meu ano, esse é meu ano
It's my year, it's my year
(Eu me sinto perto)
(I feel so close)
Esse é meu ano, esse é meu ano
It's my year, it's my year
(Eu me sinto tão perto)
(I feel so close)
Eu me sinto tão perto
I feel so close
(Eu me sinto tão perto)
(I feel so close)
(Eu me sinto tão perto)
(I feel so close)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emblem3 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: