Tradução gerada automaticamente
Trasparente
Emanuele Aloia
Transparente
Trasparente
Eu olhei dentro de você e finalmente entendi
Ho guardato dentro te e ho capito finalmente
Que cada lágrima derramada não me deixe indiferente
Che ogni lacrima versata non mi lascia indifferente
O que está entre nós não pode ser descrito
Quello che c'è tra di noi non può essere descritto
Esta um pouco frio nesta casa
In questa casa fa un po' freddo
Também chove do teto
Piove anche dal soffitto
Encare a realidade
Guarda in faccia la realtà
Não dê ouvidos à ilusão
Non dar retta all'illusione
Essa minha estabilidade é uma autêntica ficção
Questa mia stabilità è un'autentica finzione
Quando você pergunta se a felicidade acaba
Quando chiedi se finisce la felicità
Cada resposta sua nunca é a verdade
Ogni tua risposta non è mai la verità
Você sabe que eu me perco nessa imensidão
Sai che mi perdo dentro questa immensità
Estrelas verdadeiras são verdadeiras sem eletricidade
Le vere stelle sono vere senza l'elettricità
Eu vi você chorar por mim
Ti ho vista piangere per me
Até você realmente entender
Fino a capire veramente
Por que você é tão importante sempre verdadeiro e transparente
Perché sei così importante sempre vera e trasparente
Eu sei que não há porque
Io lo so non c'è un perché
Mas entre todas essas pessoas
Ma tra tutta questa gente
Entre bilhões de pessoas
Tra miliardi di persone
Você é o único transparente
Sei la sola trasparente
Transparente
Trasparente
Transparente
Trasparente
Transparente
Trasparente
Transparente
Trasparente
Eu andei por esta estrada por cem milhas e continuei
Ho percorso questa strada cento miglia e via
Uma mochila nos ombros e melancolia
Uno zaino sulle spalle e la malinconia
Todo esse tempo foi apenas uma agonia
Tutto questo tempo è stato solo un agonia
É como saltar sobre uma ferrovia
Come buttarsi a picco sopra di una ferrovia
Eu andava passo a passo cada vez mais sozinho
Ho camminato passo passo sempre più da solo
Me perdendo por dentro, não sei mais quem sou
Perdendomi da dentro non so più chi sono
Porque quando você perde tudo até perdê-la
Perché quando perdi tutto fino a perdere lei
Você não acredita mais em ninguém, nem mesmo no seu desejo
Non credi più a nessuno nemmeno ai tuoi vorrei
Eu vi você chorar por mim
Ti ho vista piangere per me
Até você realmente entender
Fino a capire veramente
Por que você é tão importante
Perché sei così importante
Sempre verdadeiro e transparente
Sempre vera e trasparente
Eu sei que não há porque
Io lo so non c'è un perché
Mas entre todas essas pessoas
Ma tra tutta questa gente
Entre bilhões de pessoas
Tra miliardi di persone
Você é o único transparente
Sei la sola trasparente
Não será uma música que nos mudará
Non sarà una canzone a cambiarci
Nem os anos passaram
E nemmeno il passare degli anni
Não serão as meias temporadas
Non saranno le mezze stagioni
E nem mesmo os dias mais tristes
E neanche i giorni più tristi
Não serão as frases nunca ditas
Non saranno le frasi mai dette
Todos aqueles mantidos escondidos
Tutte quelle tenute nascoste
Com o terror de sair juntos
Col terrore di spegnerci insieme
Como se fossemos dois cigarros
Come fossimo due sigarette
Eu vi você chorar por mim
Ti ho vista piangere per me
Até você realmente entender
Fino a capire veramente
Por que você é tão importante
Perché sei così importante
Sempre verdadeiro e transparente
Sempre vera e trasparente
Eu sei que não há porque
Io lo so non c'è un perché
Mas entre todas essas pessoas
Ma tra tutta questa gente
Entre bilhões de pessoas
Tra miliardi di persone
Você é o único transparente
Sei la sola trasparente
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emanuele Aloia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: