Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 61

Rompecabezas (part. Mijares)

Emanuel

Letra
Significado

Quebra-cabeça (parte. Mijares)

Rompecabezas (part. Mijares)

Eu quero ser uma vagabunda em seu corpo e me perder
Quiero ser vagabundo en tu cuerpo y perderme

Na profundidade do seu olhar
En la profundidad de tu mirada

Deslize para as curvas de seus quadris e seus olhos
Deslizarme en las curvas de tus caderas y de tus ojos

Eu sou um prisioneiro, que de seus lábios eu sou carcereiro
Soy prisionero, que de tu labios carcelero

E escravo do seu amor (escravo do seu amor)
Y esclavo de tu amor (esclavo de tu amor)

Leve-me longe e ao infinito
Llévame muy lejos y hasta el infinito

Onde não somos perturbados e estamos sozinhos
Dónde no nos molesten y estemos solitos

Suas mãos serão as algemas das minhas mãos
Tus manos serán las esposas de mis manos

Você é a última peça do quebra-cabeça da minha vida
Eres tú la última pieza del rompecabezas de mi vida

Você é a parte que me complementa
Eres la parte que me complementa

E se você for a lua, eu serei a Terra
Qué si tú eres la luna, yo seré La Tierra

Eu iria para o fim do mundo se você quisesse
Iría al fin del mundo si quisieras

Eu vou te levar comigo se você me perguntar
Te llevaré conmigo si me lo pidieras

Para me acompanhar vou pintar seus sonhos
Para acompañarme yo pintare tus sueños

Vou abaixar a lua e dar a você, é só me perguntar
Bajaré la luna y te la entregaré, tú solo pídeme

O que você quiser eu vou te conceder
Lo que quieras te concederé

Mestre da paixão, dono do coração
Amo de la pasión, dueño del corazón

E escrava do seu amor
Y esclavo de tu amor

Eu voltei a sonhar com o seu cabelo
Otra vez he vuelto a soñar con tu pelo

Por que sonhar? Se eu viver um sonho
¿Para qué soñar? Si vivo un sueño

Se eu tenho na minha vida o que mais amo e dos seus beijos
Si tengo en mi vida lo que más quiero y de tus besos

Eu não sou um prisioneiro que faço carcereiro de seus lábios
Yo no soy prisionero que de tus labios carcelero

E escravo do seu amor (escravo do seu amor)
Y esclavo de tu amor (Esclavo de tu amor)

Eu sinto frio garota, quando você não estiver perto de mim você vai ver
Me siento frío niña, cuando no estás a mi verá

Sua memória me invade e essa tristeza me preenche
Me invade tu recuerdo y me llena esta pena

Que eu não estou com você e não tendo você por perto
De que no esté contigo y no tenerte cerca

Você é a última peça do quebra-cabeça da minha vida
Eres tú la última pieza del rompecabezas de mi vida

Você é a parte que me complementa
Eres la parte que me complementa

E se você for a lua eu serei a terra
Qué si tú eres la luna yo seré La Tierra

Eu iria para o fim do mundo se você quisesse
Iría al fin del mundo si quisieras

Eu vou te levar comigo se você me perguntar
Te llevaré conmigo si me lo pidieras

Para me acompanhar vou pintar seus sonhos
Para acompañarme yo pintare tus sueños

Vou abaixar a lua e dar a você, é só me perguntar
Bajaré la luna y te la entregaré, tú solo pídeme

O que você quiser eu vou te conceder
Lo que quieras te concederé

Mestre da paixão, dono do coração
Amo de la pasión, dueño del corazón

E escrava do seu amor
Y esclavo de tu amor

E quando estamos sozinhos, nós dois nos abraçamos
Y cuando estemos solitos los dos abrazados

Que eu te amo mais do que ninguém
Que te quiero más que a nadie

Vou fazer tudo porque essa ilusão não acaba
Haré todo porque no acabe esta ilusión

E entre você e eu amor amor
Y entre tú y yo amor, amor

Eu iria para o fim do mundo se você quisesse
Iría al fin del mundo si quisieras

Eu vou te levar comigo se você me perguntar
Te llevaré conmigo si me lo pidieras

Para me acompanhar vou pintar seus sonhos
Para acompañarme yo pintaré tus sueños

Vou abaixar a lua e dar a você, é só me perguntar
Bajaré la luna y te la entregaré, tú solo pídeme

O que você quiser eu vou te conceder
Lo que quieras te concederé

Mestre da paixão, dono do coração
Amo de la pasión, dueño del corazón

E escrava do seu amor
Y esclavo de tu amor

Você é a última peça do quebra-cabeça da minha vida
Eres tú la última pieza del rompecabezas de mi vida

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Alejandro Astola Soto. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Alex. Revisão por Matilde. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emanuel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção