Battered Old Bird
Elvis Costello
Pássaro Velho Maltratado
Battered Old Bird
O marido da senhoria veio à cidade hoje
The landlady's husband came up to town today
Desde que ele deixou os dois há dez anos para servir no ministério
Since he left them both ten years ago to serve the ministry
A estrada escura de sua abordagem na chuva constante estava encharcada
The dark down road of his approach in constant rain was drenched
O filho do inquilino disse "Como vai?" e praguejou em francês
The tenant's boy said "How d'ya do" then swore in French
Você ensinou a esta criança essas maldições na minha alma?
Did you teach this little child these curses on my soul
Vocês dois devem ser desligados no buraco do carvão
You should both be shut down in the coal-hole
Essa é a maneira de tratar uma criança que chora durante a noite
That's the way to treat a child who cries out in the night
E uma mulher que ensina o errado do certo
And a woman who teaches wrong from right
Ele é um pássaro velho maltratado
He's a Battered Old Bird
E ele está morando lá
And he's living up there
Há um lugar onde o tempo para
There's a place where time stands still
Se você continuar tomando aquelas pilulazinhas rosa
If you keep taking those little pink pills
Cala a boca seu hipócrita
Hush your mouth you hypocrite
Seu humor a cortou profundamente
His humour cut her deep
O olhar malicioso de julgamento
The tight lipped leer of judgement
Que tinha visto seu amor abandoná-la assim como o sono
That had seen her love desert her just like sleep
Palavras sujas nos lábios das crianças são melhores, minha querida esposa
Filthy words on children's lips are better, my dear spouse
Então, se eu falasse o que penso sobre esta casa
Then if I were to speak my mind about this house
Ele é um pássaro velho maltratado
He's a Battered Old Bird
E ele está morando lá
And he's living up there
Há um lugar onde o tempo para
There's a place where time stands still
Se você continuar tomando aquelas pilulazinhas rosa
If you keep taking those little pink pills
No primeiro andar há duas solteironas
On the first floor there are two old maids
Cada uma desejando que a outra tivesse medo
Each one wishing that the other was afraid
E ao lado delas está um homem tão manso
And next door to them is a man so mild
Até que ele cortou a cabeça do filho de um visitante
Till he chopped off the head of a visitor's child
Ele dançou na fogueira
He danced upon the bonfire
Engoliu pílulas para dormir como sonhos
Swallowed sleeping pills like dreams
Com uma garrafa de xerez doce que tudo redime
With a bottle of sweet sherry that everything redeems
Ele é um pássaro velho maltratado
He's a Battered Old Bird
E ele está morando lá
And he's living up there
Há um lugar onde o tempo para
There's a place where time stands still
Se você continuar tomando aquelas pilulazinhas rosa
If you keep taking those little pink pills
E no segundo andar está o Homem Macintosh
And on the second floor is the Macintosh Man
Ele está mais com seus sobretudos do que sem eles
He's in his overcoats more than out of them
E o barulho da máquina de escrever durante toda a noite
And the typewriter's rattling all through the night
Ele é cor de vinho para o café da manhã apertado
He's burgundy for breakfast tight
Ele diz: Um dia jogarei fora todas as minhas preocupações
He says: One day I'll throw away all of my cares
E sempre é Natal num armário no topo da escada
And it is always Christmas in a cupboard at the top of the stairs
Ele é um pássaro velho maltratado
He's a Battered Old Bird
E ele está morando lá
And he's living up there
Há um lugar onde o tempo para
There's a place where time stands still
Se você continuar tomando aquelas pilulazinhas rosa
If you keep taking those little pink pills
Bem, aqui está um menino, se alguma vez houve
Well here's a boy if ever there was
Quem vai fazer grandes coisas
Who's going to do big things
Isso é o que todos dizem e é assim que o problema começa
That's what they all say and that's how the trouble begins
Eu os vi subir e descer
I've seen them rise and fall
Passaram por seus grandes e pequenos negócios
Been through their big deals and smalls
É melhor ele ter um sonho que vai além de quatro paredes
He'd better have a dream that goes beyond four walls
Você acha que ele deveria ser enviado para fora, brincando com o tráfego
You think he should be sent outside playing with the traffic
Quando pedaços dele já estão espalhados no sótão
When pieces of him are already scattered in the attic
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvis Costello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: