How (feat. Roddy Ricch)
Ella Mai
Como (feat. Roddy Ricch)
How (feat. Roddy Ricch)
Oh
Oh
Como você poderia falar?
How could you talk?
Como você pode mudar para mim na minha hora mais sombria?
How could you switch up for me in my darkest hour?
Qual é o risco que aconteceu? Rolando comigo mesmo
What's the risk it happened? Rollin' with myself
Eu me apeguei demais, agora estou trabalhando na minha saúde
I got too attached, now I'm workin' on my health
Quer ser um selvagem, pensando em si mesmo
Wanna be a savage, thinkin' 'bout yourself
Eu tive que atacar, mas deixar você na prateleira, tudo bem
I had to attack, but to leave you on the shelf, oh well
Encare os fatos para você, eu perdi minha cabeça
Face facts for you, I lost my head
Encare isso, é legal vamos de novo
Face that, it's cool we go again
Não posso deixar esses garotos sem coração vencerem, não
Can't let these heartless broken boys win, no
Estou de volta, estou na minha merda novamente
I'm back, I'm on my shit again
De volta aos negócios, peguei meu combustível novamente
Back to business, caught my fuel again
Você saiu para que eu possa me deixar voltar
You out so I can let me back in
Agora estou, estou no meu passeio
Now I'm, I'm in my ride
Sou eu, eu e o tempo
It's me, myself and time
Isso é o que é preciso para quebrar uma mágoa
This what it takes to break a heartache
Eu estou, eu só vou dirigir
I'm, I'm just gon' drive
Apenas eu, eu e o tempo
Just me, myself and time
Antes que eu perca minha esperança
Before I lose my hope
Estou pensando: Como?
I'm thinkin': How?
Como você poderia falar?
How could you talk?
Como você pode mudar isso para mim na minha hora mais sombria?
How could you switch it up on me in my darkest hour?
Como você pode?
How could you?
Como, como você poderia virar?
How, how could you turn?
Como você pode mudar isso para mim? Sim
How could you switch it up on me? Yeah
Ligue para mim, sim-sim
Switch it up on me, yeah-yeah
Qual é o risco que aconteceu? Rolando comigo mesmo
What's the risk it happened? Rollin' with myself
Eu me apeguei demais, agora estou trabalhando na minha saúde
I got too attached, now I'm workin' on my health
Quer ser um selvagem, pensando em si mesmo
Wanna be a savage, thinkin' 'bout yourself
Eu tive que atacar, mas deixar você na prateleira, tudo bem
I had to attack, but to leave you on the shelf, oh well
Como você muda para um negro?
How you switch up on a nigga?
Eu pensei que você nunca iria embora
I thought you would never leave
Eu sei que você ouve minha voz onde quer que esteja
I know you hear my voice everywhere you be
Caso frio, eu tive que devolver lil 'shawty para as ruas
Cold case, I had to give lil' shawty back to the streets
Tive que deslizar para Maui, estarei de volta em duas semanas
Had to slide out to Maui, I be back in two weeks
E não há como voltar atrás, tive que colocá-la na prateleira
And it ain't no turnin' back, had to put her on the shelf
Eu não posso comprar um saco de hunnid, tenho que ser leal por si mesmo
I can't buy a hunnid bags, gotta be loyal by yourself
E eu posso recompensar o desrespeito, você sabe
And I can reward disrespect, you know
Nunca desista dos laços de alma, eu prefiro ter um hunnid enxadas
Never give up soul ties, I rather have a hunnid hoes
Eu pensei que você prometeu ser um rolo
I thought that you vowed to be a roller
Você teve o grande campeão, agora acabou o jogo
You had the big champion, now it's game over
Ainda do lado de fora, ainda mantendo minha compostura
Still outside, still keepin' my composure
Ainda ficando conectado, ainda matando até acabar
Still gettin' wired, still killin' till it's over
Agora estou, estou no meu passeio
Now I'm, I'm in my ride
Sou eu, eu e o tempo
It's me, myself and time
Isso é o que é preciso para quebrar uma mágoa
This what it takes to break a heartache
Eu estou, eu só vou dirigir
I'm, I'm just gon' drive
Apenas eu, eu e o tempo
Just me, myself and time
Antes que eu perca minha esperança
Before I lose my hope
Estou pensando: Como?
I'm thinkin': How?
Como você poderia falar?
How could you talk?
Como você pode mudar isso para mim na minha hora mais sombria?
How could you switch it up on me in my darkest hour?
Como você pode?
How could you?
Como, como você poderia virar?
How, how could you turn?
Como você pode mudar isso para mim? Sim
How could you switch it up on me? Yeah
Ligue para mim, sim-sim
Switch it up on me, yeah-yeah
Qual é o risco que aconteceu? Rolando comigo mesmo
What's the risk it happened? Rollin' with myself
Eu me apeguei demais, agora estou trabalhando na minha saúde
I got too attached, now I'm workin' on my health
Quer ser um selvagem, pensando em si mesmo
Wanna be a savage, thinkin' 'bout yourself
Eu tive que atacar, mas deixar você na prateleira, tudo bem
I had to attack, but to leave you on the shelf, oh well
Foi mal por colocar tudo de mim
My bad for puttin' my all in
Não me devolva o que você roubou
Don't give me back what you stolen
O jeito que você está agindo me muita vergonha
How you actin', it's embarrassing as it get
Qual é o risco que aconteceu? Rolando comigo mesmo
What's the risk it happened? Rollin' with myself
Eu me apeguei demais, agora estou trabalhando na minha saúde
I got too attached, now I'm workin' on my health
Quer ser um selvagem, pensando em si mesmo
Wanna be a savage, thinkin' 'bout yourself
Eu tive que atacar, mas deixar você na prateleira, tudo bem
I had to attack, but to leave you on the shelf, oh well
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ella Mai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: