Answerphone (feat. Banx & Ranx & Yxng Bane)
Ella Eyre
Secretária Eletrônica (feat. Banx & Ranx e Yxng Bane)
Answerphone (feat. Banx & Ranx & Yxng Bane)
Eu estive falando com a sua secretária eletrônica, na na
I've been talking to your answerphone, na na
Algo me diz que você não quer saber, na na
Something tell me you don't want to know, na na
Quando eu te ligo, você não atende o telefone, na na
When I call you, you don't answer phone, na na
Se você não me ama, você devia me deixar saber, na na
You don't love me, you should let me know, na na
(É, Banx & Ranx)
(Yeah, Banx & Ranx)
Eu tenho um pressentimento
I got a feeling
Eu tenho criado neuras, achando que você está pensando em me deixar
I'm over thinking 'bout thinking you're thinking of leaving
(Sim, sim, sim, sim, sim, sim)
(Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah)
Mas na real, eu preciso de alguma honestidade
But real talk, I need some honesty
Honestamente, é melhor você falar
Honestly, you better speak up
(Sim, sim, sim, sim, sim, sim)
(Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah)
Dias e noites, eu deito ao lado do meu celular
Days and nights, I lie beside my phone
Quando você vai me deixar saber?
When you gonna let me know?
Quando você vai me deixar saber?
When you gonna let me know?
Tudo que ouço é: Por favor, deixe sua mensagem após o sinal
All I hear is: Please leave your message after the tone
Quando você vai me deixar saber?
When you gonna let me know?
Eu estive falando com a sua secretária eletrônica, na na
I've been talking to your answerphone, na na
Algo me diz que você não quer saber, na na
Something tell me you don't want to know, na na
Quando eu te ligo, você não atende o telefone, na na
When I call you, you don't answer phone, na na
Se você não me ama, você devia me deixar saber, na na
You don't love me, you should let me know, na na
Me deixar saber, na na
Let me know, na na
Você é um homem morto
Man down
Disse que não era nada, mas nada é tudo o que temos agora
Said it was nothing but nothing is all that we have now
(Sim, sim, sim, sim, sim, sim)
(Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah)
E agora descobri que você tem um problema
And now I found out that you got a problem
Um problema que você não quer falar
A problem you don't wanna talk about
(Sim, sim, sim, sim, sim, sim)
(Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah)
Dias e noites, eu deito ao lado do meu celular
Days and nights, I lie beside my phone
Quando você vai me deixar saber?
When you gonna let me know?
Quando você vai me deixar saber?
When you gonna let me know?
Tudo que ouço é: Por favor, deixe sua mensagem após o sinal
All I hear is: Please leave your message after the tone
Quando você vai me deixar saber?
When you gonna let me know?
Eu estive falando com a sua secretária eletrônica, na na
I've been talking to your answerphone, na na
Algo me diz que você não quer saber, na na
Something tell me you don't want to know, na na
Quando eu te ligo, você não atende o telefone, na na
When I call you, you don't answer phone, na na
Se você não me ama, você devia me deixar saber, na na
You don't love me, you should let me know, na na
Me deixar saber, na na
Let me know, na na
Minha linha está tocando, isso me leva a pensar demais
Ringing up my line and that leads me to overthink
Te vi no clube a noite passada, me fazendo ficar chapado
See you in the club last night, lead me to overdrink
Me deixa apaixonar por você, você sabe que eu estou quase
Let me fall for you, you know I'm on the brink
Me deixe saber a intensidade do seu amor
Let me know how deep your love goes
Não me salve, permita-me declarar
Don't save me, let me say
Dias e noites, eu deito ao lado do meu celular
Days and nights, I lie beside my phone
Quando você vai me deixar saber?
When you gonna let me know?
Quando você vai me deixar saber?
When you gonna let me know?
Tudo que ouço é: Por favor, deixe sua mensagem após o sinal
All I hear is: Please leave your message after the tone
Quando você vai me deixar saber?
When you gonna let me know?
Eu estive falando com a sua secretária eletrônica, na na
I've been talking to your answerphone, na na
Algo me diz que você não quer saber, na na
Something tell me you don't want to know, na na
Quando eu te ligo, você não atende o telefone, na na
When I call you, you don't answer phone, na na
Se você não me ama, você devia me deixar saber, na na
You don't love me, you should let me know, na na
Me deixar saber, na na
Let me know, na na
Dias e noites, eu deito ao lado do meu celular
Days and nights, I lie beside my phone
Quando você vai me deixar saber?
When you gonna let me know?
Quando você vai me deixar saber?
When you gonna let me know?
Tudo que ouço é: Por favor, deixe sua mensagem após o sinal
All I hear is: Please leave your message after the tone
Quando você vai me deixar saber?
When you gonna let me know?
Eu estive falando com a sua secretária eletrônica, na na
I've been talking to your answerphone, na na
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ella Eyre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: