Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13

Snapshot

Elizaveta

Letra

Instantâneo

Snapshot

Um vestido azul
A blue dress

A silhueta
The silhouette

Emoldurado por uma porta ainda
Framed by a still doorway

O sorriso súbito
The sudden smile

A tempestade de verão
The summer storm

Um dia azul
A blue day

Este era apenas um vislumbre do céu
This was just a glimpse of heaven

Agora, minha memória falhou
Now my memory has failed

E tudo o que tenho é isso
And all I have is this

Fotografia desgastada e desbotada
Worn out and faded photograph

Em preto e branco
In black and white

Isso ainda me lembra
That still reminds me

O tempo voa
Time flies

Não conhece nenhum presente
It knows no gift

Não lhe dá nenhum aviso
It gives you no warning

E lembro
And I recall

Isso há muito tempo
That long ago

Manhã
Morning

Mesmo que eu soubesse o quão perfeito
Even if I'd known how perfect

Nós estávamos então
We were then

E o quão precioso
And just how precious

Todo momento era
Every moment was

Eu não mudaria nada
I wouldn't change a thing

Eu sinto sua falta
I miss you

Não há cura
There is no cure

Para essa dor sem ligação
For this unbound aching

Tantos anos
So many years

E ainda meu coração está quebrando
And still my heart's breaking

Obrigado por este dom do céu
Thank you for this gift of heaven

Agora, minha memória falhou
Now my memory has failed

E tudo o que tenho é isso
And all I have is this

Fotografia desgastada e desbotada
Worn out and faded photograph

Em preto e branco
In black and white

Isso ainda me lembra
That still reminds me

Você se foi
You're gone

Mas na minha mente
But in my mind

É uma manhã azul
It is a blue morning

Estou parado
I'm standing still

Estou te observando
I'm watching you

Giro
Turning

Na porta onde você me beija
In the doorway where you kiss me

Mesmo que eu soubesse o quão precioso
Even if I'd known how precious

Todo momento era
Every moment was

Eu não mudaria uma única coisa
I wouldn't change a single thing

Porque você se foi
Cause you're gone

Mas na minha mente
But in my mind

É uma manhã azul
It is a blue morning

Estou parado
I'm standing still

Estou te observando
I'm watching you

Giro
Turning

Na porta onde você me beija
In the doorway where you kiss me

Mesmo que eu soubesse o quão precioso
Even if I'd known how precious

Todo momento era
Every moment was

Eu não mudaria nada
I wouldn't change a thing

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elizaveta e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção